Page 179 - Володимир Пахомов
P. 179

півогірка (було пів-                   Скандинавія (було Скан-
                     огірка)                                  дінавія)
           пів’яблука (було пів-                   Спасівка (було спасів-
                     яблука)                                      ка)
         піцикато (було піццика-                  стакато (було стакатто)
                        то)                           Тибет (було Тібет)
          Покрова (було покрова)                    Турсунзаде (було Тур-
         Пом’яловський (було По-                             сун-заде)
                  мяловський)                       феєрверк (було фейєр-
          Псалтир (було псалтир)                                верк)
           Різдво (було різдво)                    Флорида (було Флоріда)
           Сардинія (було Сарді-                  Юліус Фучик (було Юліус
                        нія)                                   Фучік)
         Святошин (було Святоши-                    фортисимо  (було фор-
                        но)                                   тіссімо)
           секвоя (було секвойя)                   чагарнику (було чагар-
          Сиракузи (було Сіраку-                                ника)
                        зи)                         Чикаго (було Чікаго)
             Сирія (було Сірія)                         Чилі (було Чілі)
          Сицилія (було Сіцілія)                  Чингісхан (було Чінгіс-
          Сіверськодонецьк (було                                 хан)
                Сєверодонецьк)

             До  недавнього  часу  пропагувалися  основні  зміни  в  Українському
        правописі, які вказані вище.
             Як показує практика, їх ще в більшості випадків не засвоїли ні діти, ні
        дорослі.
             Однак Українська національна комісія з питань правопису при Кабі-
        неті Міністрів України рекомендувала урядові розглянути й ухвалити до
        15 лютого 2001 р. проект найновішої редакції “Українського правопису”,
        який буде вводитися в життя поступово: довгий час будуть існувати пара-
        лельні форми написання (нині діючі і пропоновані зміни).


              12.9  Пропоновані зміни до чинного
                                                                      *
                       “Українського правопису”
              1. Писати букву  ґ  в  українських питомих і  засвоєних загальних та
        власних назвах – прізвищах і топонімах – згідно з вимовою: дзиґа, Ґонта,
        Ґрещук, Ґоронда та ін.
             2. Писати и на початку незапозичених та давно засвоєних слів перед
        приголосними н та р: инший, иній, ирій, иржа та ін.
             3. Писати слово пів завжди окремо від сусідніх слів, якщо воно озна-
        чає “поло-вина”: пів городини, пів яблука, пів Києва та ін.


        *
          Подаємо за: Пропоновані зміни до чинного “Українського правопису” // Урядовий
         кур’єр. – 2001. – 13 січня. – С. 5.
                                              159
   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184