Page 47 - 4923
P. 47

Russian variant
             Приветствую вас, граждане Чикаго!


             Если  у  кого-то  еще  оставались  сомнения  по  поводу  того,  что  Америка  -  это  страна,  где  все
      возможно,  если  кто-то  еще  задается  вопросом  о  том,  жива  ли  сегодня  мечта  основателей  нашего
      государства, если кто-то не уверен в силе нашей демократии, сегодня вечером вы им дали ответ.

             Этим ответом стали невиданные по своей протяженности очереди у школ и церквей, в которых
      люди  выстаивали  по  три  или  четыре  часа  –  многие  из  них,  чтобы  проголосовать  впервые  в  жизни  -
      потому  что  они  верили,  что  на  в  этот  раз  все  будет  иначе,  что  их  голоса  действительно  принесут
      перемены.  Это  ответ  молодежи  и  пожилых,  богатых  и  бедных,  демократов  и  республиканцев,
      чернокожих,  белых,  латиноамериканцев,  азиатов,  американских  индейцев,  лиц  с  традиционной
      ориентацией и геев, людей с инвалидностью и совершенно здоровых граждан. Американцы дали понять
      всему  миру,  что  мы  никогда  не  были  группой  индивидуалистов  или  объединением  красных  и  синих
      штатов.

             Мы – Соединенные Штаты Америки, и всегда будем ими оставаться.

             Я никогда не был самым вероятным кандидатом на эту должность. Начиная предвыборную гонку,
      мы  не  располагали  большими  деньгами  и  обширной  поддержкой.  Наша  кампания  зарождалась  не  в
      столичных  коридорах  власти,  а  в  простых  домах  в  ДеМойне,  Конкорде  и  Чарльстоне,  опираясь  на
      пожертвования рядовых граждан, посылавших нам по 5, 10, 20 долларов из своих скромных сбережений.
      Она черпала энергию за счет молодых людей, развеявших миф о безразличии своего поколения, которые
      покидали свои дома и семьи, чтобы выполнять работу, не сулившую ни денег, ни отдыха. Она крепла и
      благодаря  не  такому  молодому  поколению  наших  сторонников,  которые,  невзирая  на  зной  и   холод,
      стучались в двери совершенно незнакомых им людей. Миллионы американцев были добровольцами и
      занимались организационной работой, доказывая, что спустя два с лишним столетия не померкла идея
      “власти народа, волей народа, для народа”. Это ваша победа. И я знаю, что вы делали это не просто ради
      победы на выборах. Я знаю, что это делалось не ради меня. Вы поступали так потому, что вы понимаете
      грандиозность задачи,  которую  предстоит  решать.  Потому  что,  даже  празднуя  победу  сегодня,  мы  не
      забываем о том, что завтра нам предстоит решать самые серьезные проблемы нашей жизни: две войны,
      планета в опасности, тяжелейший финансовый кризис столетия.

             Находясь здесь сегодня, мы знаем, что отважные американцы просыпаются в пустынях Ирака и
      горах Афганистана с готовностью рисковать своей жизнью ради нас.

      Мы знаем, что некоторые отцы и матери лишились сна от волнений о том, как заплатить по жилищному
      кредиту и за услуги врача, как накопить достаточно денег, чтобы оплатить учебу ребенка в колледже.


             Нам предстоит освоить новые источники энергии, создать новые рабочие места, построить новые
      школы, отразить новые угрозы, восстановить прежние союзы.

      Впереди долгий путь. Наше восхождение будет нелегким.  Дорога может занять  у нас не один год, и
      даже не один президентский срок. Но я никогда еще не был так преисполнен надежд, как сегодня – мы
      достигнем  нашей  цели.  Обещаю  вам,  что  мы,  как  народ,  всего  добьемся.  Тем  американцам,  чью
      поддержку мне еще предстоит заслужить, я говорю, что, хотя сегодня вы не отдали за меня свои голоса, я
      прислушиваюсь к вам. Мне нужна ваша помощь! Я буду президентом и для вас.




                                                           46
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52