Page 108 - 4923
P. 108

вдарить по вашим доходам. Ви не зможете більше купувати стільки ж продуктів як раніше. Можливо вам
      навіть  доведеться відмовитися від деяких лікарських засобів для того, щоб заправити свій бак. Від цього
      зараз страждають усі. Не так давно ми були свідками схожої ситуації, коли три роки тому  ціни на газ
      перевищили  $  4  за  галон.  Я  це  пам'ятаю,  адже  все  це  відбувалося  якраз  підчас  моєї  президентської
      кампанії. Робочі люди, звичайно ж, пам'ятають це, адже багато хто з них зазнав тоді значних збитків. І
      так як ми тоді були на піці політичного сезону, почали з’являтися усілякі гасла та рекламні трюки, у той
      час як ображені політики розмахували своїми трьоетапними проектами, які передбачали ціну  у $ 2 за
      галон газу. А пам'ятаєте, ось це - "свердли, дитинко, свердли" - і ми пройшли через усе це. Проте жоден з
      цих політиків насправді не збирався  докладати зусиль, щоб вирішити  існуючу проблему. Було багато
      шуму і крику, паніка та безліч наклепів, однак нічого по суті так і не трапилося. А тепер уявіть собі, що
      все це відбувалося у Вашингтоні. Правду кажучи, жоден з цих наклепів, жоден з цих гасел так нічого і не
      змінив.  Коли  ціни  на  газ, нарешті  впали,  то основною  причиною цього  став глобальний  економічний
      спад, який і призвів до зменшення попиту на нафту. Рівень виробництва компаній знизився; попит на
      нафту зменшився, ціни впали. І тепер, коли економіка починає відновлюватися, попит знову зростає. А
      ще  додайте  політичну  нестабільність  на  Близькому  Сході,  і  стає    зрозумілим  чому  ціни  на  нафту
      зростають. І тепер кожного разу, коли ціна бареля нафти на світовому ринку зростатиме на $ 10, ціна за
      галон  бензину  зростатиме  приблизно  на  25  центів.  Справа  в  тому,  що  злети  і  падіння  цін  на  газ
      історично, як правило, носять тимчасовий характер. Однак коли ви поглянете на довгострокові тенденції,
      ви побачите, що злетів там більше ніж падінь. А це все тому, що існують такі країни, як Індія і Китай, які
      розростаються  швидкими  темпами;  а  так  як  на  2  млрд.  більше  людей  починають  споживати  більше
      товарів,  то  їм  відповідно  також  будуть  потрібні  автомобілі  як  і  нам,  вони  також  захочуть
      використовувати електроенергію, щоб полегшити своє життя. І само собою попит буде рости набагато
      швидше,  ніж  пропозиція.  Це  просто  факт.  Так  ось  вам  підсумок:  Немає  жодних  швидких  способів
      вирішення цієї проблеми. Кожен, хто переконує вас у протилежному просто каже вам неправду. Ми  і
      надалі будемо жертвами нестабільності на ринку нафти допоки, нарешті, самі серйозно не підійдемо до
      питання  довгострокової  політики,  з  метою  створення  безпечного,  доступного  енергетичного
      майбутнього. Ми повинні розглядати це питання з точки зору довгострокової перспективи, і саме тому я
      прийшов сьогодні сюди, у Джорджтаун, тому що ви молоді люди як ніхто інший зацікавлені в тому, щоб
      задати нашій енергетичній політиці правильного курсу.

             А  зараз  про  джерело  нашого  занепокоєння.  Ми  знали  про  небезпеку  залежності  від  нафти
      протягом десятиліть. Річард Ніксон говорив про звільнення від залежності від іноземної нафти. І з того
      часу  усі  президенти  говорять  про  це  звільнення.  Політики  усіх  рангів  обіцяють  енергетичну
      незалежність, але ці обіцянки залишаються пустими. Я говорив про зниження залежності Америки від
      нафти, коли балотувався на пост президента, і я пишаюся історичним прогресом, якого ми досягли за
      останні два роки в цій сфері, тому хотів би трохи на цьому зупинитися. Але я повинен бути чесним. Ми
      зіткнулися з тією ж політичною проблемою, з тією ж безвихіддю, яка зупиняла нас протягом десятиліть.
      Це  повинно  змінитися.  Ми  не  можемо  продовжувати  переходити  від  шоку,  коли  ціни  на  газ
      піднімаються,  до  трансу,  коли  вони  падають  –  ми  будем  продовжувати  робити  те,  що  ми  робили  до
      наступного  стрибка  цін,  після  якого  ми  знову  зазнаємо  шокового  стану.  Ми  не  можемо  поспішати
      вживати заходів, коли ціни на газ високі; Сполучені Штати Америки не можуть дозволити собі робити
      ставку нашого довгострокового процвітання, нашої довгострокової безпеки на ресурс, який, в кінцевому
      рахунку закінчиться, і навіть перш, ніж закінчитьсь, буде ставати все дорощим для видобування з землі.
      Ми не можемо собі цього дозволити, в той час як витрати для нашої економіки, нашої країни і нашої
      планети є настільки високими. Навіть якщо ваше покоління потребує того, щоб ми отримали це право.
      Прийшов час робити все можливе, щоб забезпечити наше енергетичне майбутнє.

                                                           107
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113