Page 227 - 4288
P. 227

бібліографічної  інформації,  які  мають  конкретне  цільове  і  читацьке
               призначення.
                     СПЕЦІАЛЬНІ  ПРАВА  ЗАПОЗИЧЕННЯ  (СПЕЦИАЛЬНЫЕ
               ПРАВА  ЗАИМСТВОВАНИЯ,  CONDITIONAL  DRAWING  RIGHTS)  –
               міжнародні розрахункові та резервні засоби, що виконують деякі функції
               світових грошей.
                     СПЕЦИФІКАЦІЯ  (СПЕЦИФИКАЦИЯ;  SPECIFICATION)  –
               частина  зведеного  бібліографічного  опису,  що  містить  відомості  про
               окремі томи (випуски) багатотомного (серіального) видання.
                     СПИСОК  СЛІВ  (СЛОВНИК;  WORD-BOOK;  WORD  LIST)  –
               перелік  (список)  слів,  з  якими  проводиться  будь-яка  робота  (  підготовка
               термінів-еквівалентів,  підбір  визначень  та  тлумачень,  підготовка  статей
               енциклопедичних виданнях і т. д.)
                     СПІЛЬНЕ  ПІДПРИЄМСТВО  (СОВМСТНОЕ  ПРЕДПРИЯТИЕ,
               JOINT  VENTURE)  –  форма  співпраці  партнерів,  які  об'єднують  капітал
               для здійснення спільної виробничо-господарської діяльності, управління і
               розподілу прибутку пропорційно вкладеному капіталу. СП створюються на
               основі договорів одним або кількома юридичними особами різних держав.
               Після реєстрації СП набуває права юридичної особи. Воно здійснює свою
               діяльність відповідно до законодавства та свого статуту.
                     СПОЖИВАЧ (ПОТРЕБИТЕЛЬ; USER )  –  людина  (користувач),
               ЕОМ або система, що одержують інформацію з носія або з лінії зв'язку для
               її збереження, обробки або передачі.
                     СПОЖИВАЧ  ІНФОРМАЦІЇ  (ПОТРЕБИТЕЛЬ  ИНФОРМАЦИИ;
               INFORMATION  USER)  —  особа  або  колектив,  що  отримують  чи
               використовують інформацію у науковій або практичній роботі.
                     СПОЙЛЕР  (СПОЙЛЕР;  SPOILER)  –  1.  Передчасно  розкрита
               важлива  інформація,  яка  псує  враження,  руйнує  інтригу.  2.  Кандидат  на
               виборах,  який  не  має  шансів  перемогти,  але  відтягує  на  себе  частину
               голосів  за  іншого  кандидата  з  подібною  програмою,  підвищуючи  тим
               самим шанси на перемогу кандидата з протилежною позицією по головних
               питаннях.  3.  У  техніці  –  це  елемент  (або  набір  елементів),  що  змінює
               аеродинамічні властивості об'єкта, перенаправляючи повітряні потоки.
                     СПОНСОР  (СПОНСОР;  SPONSOR)  –  рекламодавець,  ведучий
               рекламу по радіо або телебаченню, той, хто оплачує послуги виконавців і
               час, займаний програмою, на відміну від рекламодавця, що оплачує лише
               читання диктором рекламних повідомлень або час передачі.
                     СПРИЙМАННЯ  ІНФОРМАЦІЇ  (ВОСПРИЯТИЕ  ИНФОРМА-
               ЦИИ;  SENSING)  –  процес  отримання  та  інтерпритації  інформаційних
               сигналів, повідомлень.
                      СПРИЯННЯ        ЗБУТУ      ТОВАРІВ       (СОДЕЙСТВИЕ         СБЫТУ
               ТОВАРОВ;  ASSISTANCE  OF  SALES  OF  PRODUCTION)  –  комплекс
               заходів, що включає престижну рекламу,  товарну рекламу, демонстрацію
               товарів  на  виставках,  в  магазинах  і  т.  п.,  заходи  по  сприянню  продажу

                                                    226
   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232