Page 21 - 4228
P. 21

3.     ТЕХНІКА ПЕРЕКЛАДУ

                         Лексико-граматичний  аналіз  речення  –  це  основний  зaciб
                  повного  та  правильного  розуміння  англійського  тексту.  За

                  допомогою  аналізу  визначаються  функції  незнайомих  слів  у
                  реченні, їх приналежність до тієї чи іншої частини мови. І тільки
                  після аналізу можна шукати незнайомі слова в словнику.


                         Розглянемо техніку аналізу простого речення.
                         Англійська  мова  зa  своєю  будовою  значно  відрізняється  від

                  української. В українській мові відношення між словами в реченні
                  визначаються  граматичними  закінченнями,  а  порядок  слів  не
                  відіграє великої ролі, наприклад:

                         Ми легко розчинили цю речовину.

                         Цю речовину ми легко розчинили.

                         Зміна  порядку  слів  не  призвела  до  зміни  значення
                  висловлення.
                         В  англійській  мові  обмаль  граматичних  закінчень,  та  й  ті

                  часто  омонімічні,  наприклад  закінчення  -s  вказує  на  множину
                  іменника та на третю особу однини дієслова:
                         The tests are difficult.
                         The student tests his device.

                         Тому  одним  iз  основних  засобів  визначення  синтаксичної
                  функції слова є місце, яке це слово займає в реченні.
                         В  англійській  мові  є  сталим  порядок  слів,  основним

                  принципом якого є таке розміщення: підмет – присудок – додаток,
                  наприклад:
                         The reaction causes ignition.
                         Реакція викликає запалювання.


                         Зміна  порядку  слів  дає  докорінну  зміну  значення
                  висловлювання:

                         Ignition causes the reaction.

                         Запалювання викликає реакцію.

                         Обставини  займають  різні  місця  в  реченні  в  залежності  від
                  того,  чим  вони  виражені,  а  означення  зв’язані  з  тим  членом

                  речения,  який  вони  визначають.  Переклад  незнайомого  речення
                  слід  починати  з  групи  присудка,  оскільки  його  найлегше  знайти
                  завдяки  дієслівним  ознакам.  Такі  дієслівні  ознаки  –  це  особові

                                                                20
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26