Page 75 - 4186
P. 75
75
13 Особливості англомовної реклами
14 Конвенції та інтенції в спілкуванні
15 Вплив ситуативного контексту спілкування на стратегію
комуніканта
16 Особливості комунікативних девіацій в англомовному фільмі
17 Вплив національно-культурних чинників на процес спілкування
18 Комунікативні табу у бізнес-дискурсі
19 Національно-культурна специфіка реалізації максим спілкування
20 Особливості поєднання універсального й ідіоетнічного у мовному
спілкуванні
21 Особливості використання мовної символіки у політичному
дискурсі
22 Особливості вербалізації невербальних елементів
23 Прояви етноцентризму у міжкультурній комунікації
24 Прояви дискримінації у кроскультурному спілкуванні
25 Стереотипи у міжкультурному спілкуванні
26 Особливості подолання бар'єрів у міжкультурній комунікації
27 Міжкультурні аспекти комунікації в мережі Інтернет
28 Кроскультурне спілкування у соціальних мережах
29 Особливості перформативів у міжкультурному спілкуванні
30 Роль тональності як складової мовленнєвого спілкування (на
прикладі ток-шоу)
31 Етнічні стереотипи як комунікативний бар’єр
32 Лінгвокультурні особливості англійських (американських) обрядів
33 Проблема подолання конфліктів у міжкультурному спілкуванні
34 Дискурс як форма мовленнєвої взаємодії
35 Аналіз міжкультурного комп'ютерного жаргону як нової
субкультури
36 Аттракція в міжкультурній комунікації
37 Толерантність в міжкультурній комунікації
38 “Культурний шок” та його місце у засвоєнні “чужої” культури
39 Сутність і засоби паравербальної комунікації: теоретичний аспект
і практичне застосування
40 Атрибуція та її роль у міжкультурній комунікації
41 Місце культурних цінностей в міжкультурних контактах
42 Норми культури у міжкультурному спілкуванні й комунікації
43 Сутність та прояви етноцентризму: комунікативний аспект
44 Релігійні аспекти інкультурації (на прикладі ток-шоу)
45 Проблеми аккультурації як комунікаційного процесу
46 Особливості метамови у міжнародному спілкуванні