Page 34 - Міністерство освіти і науки України
P. 34

Lecture 7

                                                     Summary techniques

                                                       I Paraphrasing

                A paraphrase is a restatement (in your own words) of the ideas of the original. When
            we  take  a  passage,  examine  it  carefully  so  as  to  grasp  its  meaning,  and  then  try  to
            express  that  meaning  in  another  form,  we  are  paraphrasing  the  passage.  The  most
            common strategy used in paraphrasing involves replacing words in the source text with
            synonyms and perhaps changing the grammar. This method can often be successful, but
            if  you  do  this  sentence  by  sentence,  you  will  most  likely  not  demonstrate  your  full
            understanding of the passage. Another weakness is that the resulting summary is not
            original  and  would  be  considered  plagiarism  by  many  people.  Simple  synonym
            substitution  is  often  not  considered  to  be  original  work.  You  don`t  need  to  simply
            change every word of the original. Not infrequently we meet words or phrases that defy
            paraphrasing. Hence, we must not take the word, or the phrase , or even the sentence, as
            a unit of paraphrasing, but the whole passage. This enables us so to change the whole
            structure  as  to  preserve  the  complete  meaning,  while  avoiding  literal  renderings  of
            individual  phrases.  When  finished,  a  paraphrase  should  read  like  a  bit  of  orginal
            composition. It must express the meaning of the original,  but it must do this at the level
            of good standard English. There is one great advantage connected with the practice of
            paraphrasing. It enforces the vocabulary widening. If we write a letter or an essay we
            are free to choose our own words, and we naturally fall back upon those we are familiar
            with. In this way our stock of available words tends to remain fixed. In paraphrasing,
            the  very  fact  that  a  certain  number  of  words  and  phrases  are  already  used,  sets  us
            seeking for others. Further, since the ideas expressed are not our own, it is probable that
            our familiar words do not fit them so well as they do our own familiar thoughts, so that
            again we are forced to call in words from our reading vocabulary, and in many cases
            these are added to our permanent writing vocabulary.

                                                        II Summary

                A summary is a condensed reproduction of the main points of some broad topic in
            the minimum number of words and in the language distinctly different from that of the
            original.  We  make  summaries  of  many  different  things,  including  books,  research
            papers, plays, films, lectures, readings and so on.
                A good summary has three principal requirements.
                1. It should offer a balanced coverage of the original. (There is a tendency to devote
            more coverage to the earlier parts of the source text.)
                2. It should present the source material in a neutral fashion.








                                                                                                              32
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39