Page 113 - The phenomenal demographic and technological changes in the 21st century
P. 113

1. Яка подача насоса ПСГ-160?

                  2. Яка подача насоса МНУРГ-75?

                  3. Яка подача насоса МНУМ-60?

                  4. Яка подача насоса МПУ-200?



                  MODEL:  What is ... mounted on?

                                   (На чому базується ...?)

                  1. На чому базується ПСГ-160?

                  2. На чому базується ПСК-50М?

                  3. На чому базується МНУГ-20?

                  4. На чому базується МНУМ-14?

                  5. На чому базується ПНУ-200?



                  MODEL:  What pump does ... comprise?

                                  (Який  насос встановлений на...?)

                  1. Який  насос встановлений на ПСГ-160?

                  2. Який  насос встановлений на МНУГ-60?

                  3. Який  насос встановлений на ПНУ-200?


                  4. Який  насос встановлений на МПУ-200?



                  MODEL:  What is ... designed for?
                                   (Для чого  призначена ... ?)


                  1. Для чого призначена ПСК-50М ?
                  2. Для чого призначена МНУРГ-75?


                  3. Для чого призначена МНУМ- 60?

                  4. Для чого призначена МПУ-200 ?



                   9. Виконайте двобічний переклад:

                  1. На які групи поділяються              1. Means of pumping are subdivided into

                    засоби перекачування?                    pumping stations for fuel, pumping stations


                                                               113
   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118