Page 113 - The phenomenal demographic and technological changes in the 21st century
P. 113
1. Яка подача насоса ПСГ-160?
2. Яка подача насоса МНУРГ-75?
3. Яка подача насоса МНУМ-60?
4. Яка подача насоса МПУ-200?
MODEL: What is ... mounted on?
(На чому базується ...?)
1. На чому базується ПСГ-160?
2. На чому базується ПСК-50М?
3. На чому базується МНУГ-20?
4. На чому базується МНУМ-14?
5. На чому базується ПНУ-200?
MODEL: What pump does ... comprise?
(Який насос встановлений на...?)
1. Який насос встановлений на ПСГ-160?
2. Який насос встановлений на МНУГ-60?
3. Який насос встановлений на ПНУ-200?
4. Який насос встановлений на МПУ-200?
MODEL: What is ... designed for?
(Для чого призначена ... ?)
1. Для чого призначена ПСК-50М ?
2. Для чого призначена МНУРГ-75?
3. Для чого призначена МНУМ- 60?
4. Для чого призначена МПУ-200 ?
9. Виконайте двобічний переклад:
1. На які групи поділяються 1. Means of pumping are subdivided into
засоби перекачування? pumping stations for fuel, pumping stations
113