Page 56 - 4923
P. 56

М.Д.: Наші пріоритети  у цьому році, безумовно, полягатимуть, як я вже сказав,  у продовженні
      наших  інформаційних  програм,  особливо,  мені  здається,  важливо  працювати  з  Верховною  Радою,
      оскільки  Парламент  відіграватиме  важливу  роль  у  відносинах  між  Україною  та  НАТО,  тобто
      інформувати депутатів, щоб дати їм це знання, і ми можемо інформувати з питань НАТО та з питань
      безпеки.  Ми  також  будемо  святкувати  десятиріччя  нашої  співпраці  в  рамках  Хартії  про  Особливе
      партнерство  Україна  –  НАТО.  Це  дуже  важливий  момент.  Ми  зараз  готуємо  програму  для  цього
      святкування.  Символізм  десятиліття  є  дуже  важливим  у  наших  відносинах.  Це  показує,  що  наша
      співпраця і наші відносини тривають і, я сподіваюсь, будуть тривати.


             Запитання: які Ваші враження від п’яти років перебування в Україні?

             М.Д.: Протягом цих п’яти років я мав честь працювати з 50 мільйонами чудових людей.

             Ведуча: Дякую!

             М.Д.: Дякую!

             Exercise 3. Interpret the speech from the exercise 2 into Ukrainian and English consecutively.




           Lesson 10. Press point with NATO Secretary General, Jaap de Hoop Scheffer and the Prime Minister
        of Ukraine, Viktor Yanukovych after the meeting of the NATO-Ukraine commission at ambassadorial
                                                    level background

             Exercise 1. Learn active vocabulary from the table below


             English                                         Ukrainian

      NATO headquarters                               штаб-квартири НАТО

      bilateral meeting                               двостороння зустріч

      North Atlantic council                          Північноатлантична рада


      distinctive partnership                         особливе партнерство

      to the benefit of                               на користь

      peacekeeping operations                         операцій з підтримання миру

      defence reform                                  воєнної реформи


      security sector reform                          реформа сектору безпеки

      to take a pause                                 взяти паузу

      to pursue the policy                            проводити політику








                                                           55
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61