Page 79 - 4806
P. 79

Chinese                          Ying

                                  The  third  category  of  borrowing  identified  by  T.  Cabré  as
                            non-borrowing could  be rightly described either  as  interlingual /
                            internal  /  dialect  borrowing  (if  borrowing  involves  the  use  of
                            vocabulary  items  specific  to  a  regional  or  social  variety  of  one
                            language  in the  standard  variety of that same  language) or what
                            ISO  (1999)  calls  transdisciplinary  borrowing  (if  borrowing
                            involves the use of terms of one discipline in another).
                                  In addition to the three categories of borrowing identified by
                            Cabré    is  loan  translation.  This  involves  translating  the
                            components of a foreign word into the target language. She cites
                            English  wintergreen,  from  Dutch  wintergroen;  and  Spanish
                            rascacielos,  from  English  skyscraper,  superman,  from  German
                            übermensch,  loan word from German lehnwort

                                  6.3 Other ways of term formation
                                  A specific  method of formation  is  inventing  new terms i.e.
                            artificial  words  without  clear  etymology  and  motivation.  In
                            European languages such words are gas, nylon, Kodak and others.
                                  The  word  gas  was  coined  by  Dutch  scientist  XVII.  Jan
                            Baptist Van Helmont, most likely under the influence of the Greek
                            word chaos and German word Geist (spirit).
                                  The English word nylon. Many interesting, but mostly false
                            story about the origin of the word. The most colorful of them is the
                            following:  in 1938, when this  miraculous substance appeared, its
                            inventors triumphantly exclaimed: Now you lousy old Nipponese!
                            (That's you, lousy old Japanese!), Referring to the Japanese, who
                            have made great strides in the development of the textile industry.
                            The  second  version  offers  an  option:  it  is  a  word  -  a  simple
                            combination  of  the  words  New  York  and  London.  In  reality,
                            everything  is  different:  the  chemical  name  of  the  substance
                            consists  of 26 letters, so it was shortened  and  became known as
                            polyamide  (PA).  Word  nylon  was  invented  by  the  company













                                                           78
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84