Page 77 - 4806
P. 77

6.2 Borrowings
                                  Vocabulary, especially its terminological layer is constantly
                            growing. Borrowing from different languages, along with semantic
                            transformation and derivation is the third most important source of
                            terminological enrichment fund. Scientific terminology that lies at
                            the  periphery  of  the  common  vocabulary,  is    developing
                            particularly  quickly.  The vast majority of  neologisms  consists of
                            foreign  language  borrowings.  This  is  largely  due to the  fact  that
                            modern science, as a modern society can not fully develop without
                            international connections, without broad international exchange of
                            ideas,  achievements  and  experience.  It  certainly  results  in
                            borrowing.
                                  T. Cabré classifies borrowings into three types based on the
                            code from which the borrowed units come from:
                                  a. loan words from Greek or Latin, often called neoclassical
                            borrowings
                                  b. loan words from another, contemporary language, i.e. true
                            borrowings
                                  c.  loan  words  from  other  geographic  or  social  dialects,  or
                            other subject fields from the same language, which are usually not
                            considered borrowings.
                                  After  Latin  ceased  to  be  used  as  the  language  of  science,
                            Latin  elements  continued  to  be  used  for  the  construction  of
                            scientific terms. There are a number of scientific terms: generator
                            from  Lat.  Generator  'manufacturer',  diffraction,  from  Lat.
                            diffractus  'prelomlenye'),  induction  (born  induction,  it.  Induktion
                            induction from Lat. inductio 'excitement' ), etc.
                                  Many terms are also formed from the Greek elements. These
                            are  the  terms  achromatism  кольорова  сліпота  (from  rp.
                            Achromatos),  oscillator,  heterodynny  (English,  heterodyne,  fr.
                            Hétérodyne  from  gr.  Heteros  'other'  and  (h)  odas  'path'  ),
                            hydrophone (born hydrophone, fr. hydrophone of hydor 'water' and
                            phone 'sound' and others.















                                                           76
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82