Page 66 - 4723
P. 66

3)  words  expressing  the  state  of  the  surrounding  or  its
                             evaluation: гарно, тихо, рано;
                                   4) words expressing the state with some modal connotation:
                             треба, слід, необхідно, можна.
                                   The above  mentioned groups of words, referred by B. M.
                             Kulyk to the category of state in Ukrainian is all the time renewed,
                             especially with the help of adverbs ending in –о, -е and differ from
                             the English words of the category of state by such features:
                                   1) they are used  mainly  in  impersonal  sentences, whereas
                             English  words  of  the  category  of  state  are  used  in  personal
                             sentences;
                                   2) they do not explain any words in the sentence, whereas
                             English words of the category of state can be used in the role of
                             the postpositive attribute and the objective predicative member;
                                   3)  ukrainian  words  of  the  category  of  state  in  –о,  -е  can
                             have  the  forms  of  comparison  degrees  (весело  –  веселіше).
                             English words of the category of state are altogether unchangeable.
                                   According  to  their  meaning  Ukrainian  words  of  the
                             category of state can be subdivided into:
                                   1) words expressing the physical and the psychic state of a
                             person: важко, боязко, боляче, легко;
                                   2)  words  denoting  the  state  of  nature:  тихо,  темно,
                             холодно, тепло;
                                   3)  words  expressing  different  modal  meanings  of
                             possibility,  impossibility,  necessity;  можна,  слід,  необхідно.
                                   The  majority  of  Ukrainian  linguists  do  not  consider  this
                             class  of  words  to  be  separate  parts  of  speech  and  refer  them  to
                             adverbs.

























                                                           65
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71