Page 59 - 4723
P. 59

In  both  languages  interjections,  especially  primary  ones,
                             serve as a basis to form other notional parts of speech, especially
                             verbs. In Ukrainian the suffixation is used for this purpose, e.g.:
                             охати,  ахати,  ухати,  ойкати,  шабашити,  гавкати,  in
                             English conversion is used: hush (мовчати, мовчання), to pshaw
                             (виявляти зневагу), to pooh- pooh (ставитися зневажливо до
                             чогось), to shoo (проганяти), to halloa (вітатися).


                                                  2. The English article

                                   The  article  is  also  considered  to  be  a  semi-notional  (or
                             functional)  part  of  speech.  The  two  English  words  a  (an),  the
                             form a separate group or class characterized  by :
                                   1)  the  lexico-grammatical  meaning  of  "definiteness/
                             indefiniteness";
                                   2) the right-hand combinability with nouns;
                                   3) the function of noun specifiers.
                                   Unlike Ukrainian in which there is no article as well as in
                             the  majority  of  other  Slavonic  languages,  the  English  language
                             has the definite article (the) and the indefinite article (a, an). The
                             article is the most widely used determiner of the English noun.
                                   A special feature of the English noun is the fact that it is
                             less independent than the noun in Ukrainian. The English noun
                             almost  cannot  function  in  the  sentence  without  being
                             strengthened  by  some  determiners.  Except  for  articles,  such
                             determiners in some cases can be possessive pronouns, indefinite
                             pronouns (some, any), etc.
                                   In such languages of the Germanic family, as, for example,
                             the  German  language,  the  article  can  express  the  gender,  the
                             number  and  the  case  of  the  noun.  In  the  English  language  the
                             article  does  not  have  any  of  these  categories;  it  is  altogether
                             unchangeable.





















                                                           58
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64