Page 37 - 4722
P. 37
4. Можливо б, їм пізнати інші злети не там, де стало
серце на причал (Л. Забашта).
5. Мабуть, найбільше диво на землі – звичайна жінка з
іменем дружина (В. Дарда).
II. Make up sentences of your own with the following
parenthetic words/ word combinations. Render these sentences
into English. Use either the compound sentence with
conjunctions or compound sentence with asyndetically joined
clauses
Безумовно, на радість, як водиться, по-перше, з
погляду, без сумніву, як навмисне, на думку, крім того,
безперечно, як на біду, навпаки, по-твоєму, а втім, нівроку,
навдивовижу, будь ласка, пам’ятаю, між іншим, зрештою.
III. Render these English sentences into Ukrainian.
Comment on the types of sentences you used.
1. Over the ridge she would find him. Surely she would
find him (fiction writing).
2. She had stopped their mouths, maybe, but at what a cost
(fiction writing).
3. She’s just engaged to him. Of course she is frightfully
excited about it, and naturally he wants her to come away and
marry (fiction writing).
4. She was probably dissatisfied just as he was (fiction
writing).
5. Knowledge of something kept from her made him, no
doubt, unduly sensitive (fiction writing).
6. Thorp was actually too sick to see anybody (fiction
writing).
7. Winifred could barely get a word out of him, he ate
nothing, but he certainly took his liquor and his face kept getting
whiter (fiction writing).
36