Page 62 - 6419
P. 62

62


















                            7                                 ОРІЄНТОВНА ТЕМАТИКА
                                                               БАКАЛАВРСЬКИХ РОБІТ



                                   Теми  БР  повинні  бути  актуальними  та  відбивати
                          основні  тенденції  в  розвитку  перекладознавства,  лінгвістиеи,
                          комунікативістики, педагогіки.
                                   Тема  має  бути  лаконічною,  точно  визначати  предмет
                          дослідження і конкретизувати умови його вивчення.
                                   Наводимо  нижче  основні  напрямки  наукової  роботи
                          викладачів кафедри теорії та практики перекладу ІФНТУНГ та
                          орієнтовну тематику БР.


                               • Орієнтовна тематика дипломних робіт
                                  Експресивність  фразеологічних  одиниць  в  науковому
                                  стилі.
                                  Особливості    перекладу     та    асиміляції    термінів
                                  нафтогазової  справи  запозичених  з  англійської  в
                                  українську мову на основі лексикографічних джерел
                                  Професійна  етика  перекладача:  основні  правила
                                  поведінки
                                  Особливості  британської  та  американської  патентної
                                  літератури  засобами  української  мови  як  проблем
                                  перекладу
                                  Зв’язність      тексту      як    перекладацька    проблема    (на
                                  матеріалі  міжнародних стандартів ISO з нафтогазового
                                  обладнання)
                                  Проблеми  перекладу  економічної  літератури  (на
                                  матеріалі книги Dr. James R. Stewart; Peter Mauch; Frank
                                  Straka “The 90 - Day ISO. Manual.”)
                                  Особливості  перекладу  технічної  документації  з
                                  англійської  на  українську  мову  в  галузі  зварювання  і
                                  зносостійкості (на матеріалі інструкцій)
                                  Когнітивні  аспекти  науково  –  технічного  перекладу
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67