Page 8 - 4806
P. 8

Antoine-Laurent de Lavoisier and Claude Louis Berthollet or
                            in  botany and zoology  by  Carl Linnaeus  exemplify the  interest
                            that  the  naming  of  scientific  concepts  has  always  been  rather
                            important    for   the   specialists.   Due   to   the   growing
                            internationalization  of  science  in  the  19th  century  the  need  for
                            scientists  to  have  at their  disposal  a  set  of  rules  for  formulating
                            terms  for  their  respective  disciplines  became  apparent.  Botanists
                            (in 1867), zoologists (in 1889) and chemists (in 1892) expressed
                            this need at their respective international meetings.
                                  In the 18th and 19th centuries scientists were the leaders in
                            terminology;  in  the  20th  century  engineers  and  technicians  have
                            become  involved.  The  rapid  progress  and  development  of
                            technology required not only the naming of new concepts, but also
                            agreement  on  the  terms  used.  The  Austrian  E.  Wüster
                            (1898±1977), being considered the founder of modern terminology
                            and  the  main  representative  of  what  is  known  as  the  Vienna
                            School,  came  from  the  field  of  engineering,  as  did  the  Russian
                            D. S. Lotte  (1889±1950),  founder  of  the  Soviet  School  of
                            Terminology.
                                  Dmytro Semenovych Lotte  (Дмитро Семенович Лотте)
                            (1898-1950) was an engineer. Only in 1928 he became interested
                            in  terminology.  In  1931  he  published  his  first  scientific  article
                            devoted to the terminology. In 1933 he initiated the work of the
                            Committee of Technical Terminology at the Scientific Academy of
                            the USSR. The main problem that lied within Lotte’s interest was
                            what the translator should do when there was no equivalent in the
                            target language; describing a term was not appropriate because the
                            article  didn’t  always  contain  drawings;  to  create  its  own  term
                            would  lead  to  misunderstanding.  That’s  why  he  was  mainly
                            interested  in  the  standartisation  of  terminology  and  the  ways  of
                            creating terms. His main works are “Основы построения научно-
                            технической  терминологии”  (Fundamentals  of  Creating
                            Scientific    and     Technical     Terminology),      “Вопросы
                            заимствования  и  упорядочения  иноязычных  терминов  и













                                                            7
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13