Page 46 - 4723
P. 46

depending on the context, compare: here – тут, сюди; there –
                             там, туди;
                                   4)  the  peculiar  feature  of  the  Ukrainian  language  is  the
                             group of adverbs, denoting manner, which are called sometimes
                             “adverbs  expressing  comparison  and  similarity”  (порівняльно-
                             уподіблювальні). They are formed with the help of prefix -по-
                             по-дитячому,  по  -  вовчому,  also  without  the  prefix  from  the
                             instrumental case of nouns: Дим валить стовпом. In English the
                             corresponding meaning is usually rendered with the help of word
                             combinations, e.g.: like a child, like a wolf.

                                              Degrees of comparison of adverbs

                                   Degrees  of  comparison  are  characteristic  in  both
                             languages. In English the synthetic way of degrees formation is
                             characteristic only of one-syllable adverbs and some two-syllable
                             ones.  In  Ukrainian  the  synthetic  way  of  degrees  formation  is
                             prevailing.  In  both  languages  there  is  a  suppletive  degree  of
                             formation:  well  –  better  –  best;  добре  (гарно)  –  краще  –
                             найкраще. Adverbs fall into comparables and non-comparables.
                             The number of non-comparables is much greater among adverbs
                             than among  adjectives. In other words, there are  many  adverbs
                             whose  lexemes  contain  but  one  word  (yesterday,  always,
                             upstairs).

                                              Questions for self-assessment

                            1. Characterize numeral as a part of speech (think of the number of
                            grammatical    categories,   typical   stem-building    elements,
                            combinability, syntactic functions). Do these characteristics differ
                            or coincide in the contrasted languages?
                            2. Enumerate the classes of pronouns in the contrasted languages.
                            Does their number differ?





















                                                           45
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51