Page 38 - 4460
P. 38
інтелектуальна цінність (публіцистичний твір), спрямована на
дослідження, узагальнення й пояснення явищ життя, з метою
впливу на громадську думку й суспільну свідомість.
Важливою стороною журналістської творчості є
редакторська діяльність. У ширшому значенні під редагуванням
розуміється опрацювання, підготовка до друку певного тексту,
рукопису, виправлення його відповідно до запитів видання,
скорочення матеріалу при потребі, його композиційна
перебудова, тобто будь-яка робота над поліпшенням тексту.
Серед функцій головного редактора як найважливіші слід
відзначити такі:
1) формування обличчя видання, його інформаційної та
проблемно-тематичної спрямованості;
2) створення зорового образу видання, підбір шрифтів,
іміджевих знаків, ілюстративного матеріалу;
3) планування видання й роботи творчого колективу,
визначення змісту шпальт, створення рубрик;
4) проведення на сторінках видання політичних,
господарських, культурних та ін. інформаційних кампаній;
5) залучення до участі у виданні видатних політиків,
науковців, митців;
6) організація в своєму виданні дискусій, полемік, спільного
пошуку істини, зіткнень думок, відстоювання своєї позиції, яка
вияскравлюється при обговоренні її з опонентами.
Як стверджують мовознавці, найхарактернішою ознакою
динамічних процесів у мові сучасних ЗМІ є значне поповнення її
складу запозиченнями з інших мов, переважно англійської.
Освоєнню запозичених лексем у словниковій системі української
мови першочергово сприяють ЗМІ, які виступають сприятливим
середовищем для апробації іншомовних слів. З появою нових
реалій з’являються і нові номени на їх позначення, що одразу й
фіксуються сучасними мас-медіа. За спостереженнями
мовознавців, кількісна присутність запозичень з англійської
мови, в основному її американського варіанта, в мові сучасних
ЗМІ сягає 75-90 %.
Розпад Радянського Союзу, здобуття незалежності,
пожвавлення міжнародних зв’язків, відчуття свободи спричинили
38