Page 208 - 4187
P. 208

208

                      Орієнтовна тематика дипломних робіт
                      – Лексикографічні  джерела нафтогазової інформації
                      – Психолінгвістичні особливості синхронного перекладу

                      ШТОГРИН М. В., викладач
                      Спеціальність: переклад ( англійська мова)

                      Кваліфікація: перекладач англійської та німецької мов
                      Наукові інтереси: літературознавство.психолінгвістичні аспекти
               перекладу.

                      ШЛАПАК І. М., викладач

                      Спеціальність: романо-германська філологія
                      Кваліфікація:  викладач  англійської  мови  та  зарубіжної
               літератури
                      Наукова спеціальність:. загальне мовознавство
                      Тема  дисертації:.  Функціональна  роль  імпліцитної  семантики
               антропоетонімів в художньому просторі літературного тексту
                      Наукові інтереси:  мовознавство  (ономастика),  літературознавство,
               переклад.
                      Орієнтовна тематика дипломних робіт

                      –  Багатокомпонентні  науково-технічні  терміни  та  способи  їх
               перекладу засобами української мови

                      ПРИСТАЙ С. М., викладач
                      Спеціальність: романо-германська філологія
                      Кваліфікація: Викладач англійської, німецької мов та зарубіжної

               літератури
                      Наукові інтереси: термінознавство, лексико-граматичні аспекти
               перекладу
                      Вовчук А. Я., викладач
                      Спеціальність: переклад ( англійська мова)
                      Кваліфікація: перекладач, вчитель англійської та німецької мов
                      Наукові інтереси: переклад

                      Орієнтовна тематика дипломних робіт
                      – Експресивність фразеологічних одиниць в науковому стилі.

                      –  Особливості  перекладу  та  асиміляції  термінів  нафтогазової
               справи  запозичених  з  англійської  в  українську  мову  на  основі
               лексикографічних джерел
                      – Професійна етика перекладача: основні правила поведінки
                      –  Особливості  британської  та  американської  патентної
               літератури засобами української мови як проблем перекладу
   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213