Page 110 - 4186
P. 110
110
процесів, що відбуваються в правничій підсистемі англійської мови;
контекстуальний аналіз – для дослідження реалізації значень термінів;
квантитативно-статистичний аналіз – для кількісних обчислень
фактичного матеріалу з метою розв’язання питання пропорційності
структурних типів термінологічних одиниць і виведення формули
визначення контексту терміна як фрагмента тексту для реалізації його
значення; семантико-синтаксичний аналіз – для класифікації термінів за
значеннями їхніх стрижнів та атрибутивних ланцюжків; метод
узагальнення мовних фактів і метод лінгвістичного опису – для пояснення
будови і функціонування досліджуваних явищ; метод структурного та
семантичного моделювання – для створення моделі термінологічних
словосполучень.
Практичне значення одержаних результатів полягає у можливості
їх використання у курсах “Термінологія ОІМ”, “Лексикологія” та
“Практичний курс перекладу”.
ПРИКЛАД № 3
Тема КР: Морфоло-синтаксична сполучуваність термінологічних
елементів економіко-математичного тексту та їх переклад
українською мовою
Актуальність теми дослідження. Нове соціальне замовлення
суспільства на розширення діалогу культур, яке виявляється у зростанні
потреби у науково-технічному співробітництві між країнами і людьми з
різними мовами, є важливою передумовою дослідження термінології
різних пластів мови.
У цьому контексті актуалізується дослідження морфоло-
синтаксичної сполучуваності термінологічних елементів, зокрема,
порівняльний аналіз сполучуваності та перекладу термінологічних
елементів підмов математичної логіки та економіки.
Мета дослідження – виявити особливості морфоло-синтаксичної
сполучуваності термінологічних елементів англійської мови та їх
українських еквівалентів на прикладі двох підмов.
Завдання дослідження:
уточнити основні властивості та ознаки економіко-математичних
термінів;
виявити та описати словотвірні особливості англійських економіко-
математичних терміеів;
проаналізувати особливості синтаксичного способу творення економіко-
математичних термінів у сучасній англійській мові;
встановити особливості структурних і структурно-семантичних моделей
англійських економіко-математичних термінів;
з’ясувати явища полісемії, омонімії, синонімії, антонімії, гіпонімії у
правничій терміносистемі;
розробити вправи до теми “Економіко-математична термінологія”.