Page 52 - 4126
P. 52

Also,  people  use  their  voices  in  different  ways,  which  can
                           lead  listeners  to  misunderstand  their  intentions.  Russian
                           speakers, for instance, speak in flat, level tones in their native
                           tongue. When they speak English, they  maintain this pattern,
                           and  non-Russian  listeners  may  assume  that  the  speakers  are
                           bored  or  rude.  Middle  Easterners  tend  to  speak  more  loudly
                           than  Westerners and  may therefore  mistakenly  be considered
                           more  emotional.  On  the  other  hand,  the  Japanese  are  soft-
                           spoken, a characteristic that implies politeness or humility to
                           Western listeners.

                           Idiomatic expressions are another source of confusion. If a U.S.
                           executive  tells  an  Egyptian  executive  that  a  certain  product
                           "doesn't cut the mustard," chances are communication will fail.
                           Even  when  the  words  make  sense,  their  meanings  may  differ
                           according to the situation. For example, suppose you are dining
                           with  a  German  woman  who  speaks  English  quite  well.  You
                           inquire, "More bread?" She says, "Thank you," so you pass the
                           bread. She  looks confused; then  she takes the breadbasket and
                           sets  it  down  without  taking  any.  In  German,  thank  you  (danke)
                           can  also  be  used  as  a  polite  refusal.  If  the  woman  had  wanted
                           more  bread  she  would  have  used  the  word  please  (bitte  in
                           German).

                             When speaking in English to people who speak English as a
                           second language, you may find these guidelines helpful:

                           1. Try to eliminate noise. Pronounce words clearly, stop at distinct
                             punctuation points, and make one point at a time.
                           2. Look  for  feedback.  Be  alert  to  signs  of  confusion  in  your
                             listener. Realize that nods and smiles don't necessarily mean
                             understanding.
                           3. Rephrase  your  sentence  when  necessary.  If  someone  doesn't
                             seem  to  understand  you,  choose  simpler  words;  don't  just
                             repeat the sentence in a louder voice.
                           4. Don't talk down to the other person.  Try  not to  overenunciate,
                             and  don't  "blame"  the  listener  for  not  understanding.  Use
                                                           52
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57