Page 27 - 6615
P. 27

26

               45. Мазурик Д. В. Інноваційні процеси в лексиці сучасної української мови /
                   Д. В. Мазурик. — Львів, 2002. — 202 с.
               46. Мартинюк О. В. Вимоги сучасного суспільства до кваліфікації технічного
                   перекладача [Електронний ресурс] / О. В. Мартинюк. – Режим доступу :
                   http://www.rusnauka.com/13_NMN_2011/Pedagogica/2_86048.doc.htm.
               47. Миньяр-Белоручев  Р.К.  Как  стать  переводчиком?  /  Ответственный
                   редактор М.Я. Блох. — М.: Готика, 1999. —176 с.
               48. Миньяр-Белоручев  Р.К.  Теория  и  методы  перевода.  –  М.  :  Московский
                   Лицей, 1996. – 208 c.
               49. Миньяр-Белоручев  Р.К.  Теория  и  методы  перевода.  /  Р. К. Миньяр-
                   Белоручев. – М.: Моск. лицей, 1996. – 207 с.
               50. Мирам Г.Э. Профессиональный перевод: Учебное пособие (+ CD-ROM). /
                   Г. Э. Мирам,  А. М. Гон – К.: Эльга, Ника-центр, 2003. – 135 с.
               51. Міньяр-Белоручев Р. К. Загальна теорія перекладу і усний переклад /       Р.
                   К. Міньяр-Белоручев. – М., 1980. – 350 с.
               52. Моргун  В.В.  Теория  и  практика  научно-технического  перевода.  Учеб.
                   пособие  /  Киевский  международный  ун-т  гражданской  авиации.  /
                   В. В. Моргун. – К., 1997. – 70 с.
               53. Мостовий І. М. Лексикологія англійської мови / І. М. Мостовий. – Харків:
                   Основи, 1993. – 255 с.
               54. Никулина М. А. Игра слов и трудности технического перевода в текстах
                   по нефти и газу / М. А. Никулина // Вестник Югорского университета. –
                   2010. – Выпуск 3 (18). – С. 5–6.
               55. Ніколенко А. Г. Професійна компетенція викладача перекладу і специфіка
                   підготовки  перекладачів  у  ВНЗ  /  А.  Г.  Ніколенко  //  Науковий  вісник.  –
                   2010. – №155 (1). – С. 25–28.
               56. Павлик О. Б. Професійно-педагогічна підготовка майбутніх перекладачів
                   до  використання  офіційно-ділового  мовлення  :  автореф.  дис.  канд.  пед.
                   наук  :  13.00.04  /  О.  Б.  Павлик.  –  Нац.  акад.  держ.  прикордон.  служби
                   України ім. Б. Хмельницького. – 2004. – 20 с.
               57. Рецкер Я. И.  Теория  перевода  и  переводческая  практика.  Очерки
                   лингвистической  теории  перевода  /  Я. И. Рецкер,  дополнения  и
                   комментарии Д. И. Ермоловича. – 3-е изд., стереотип. – М.: «Р. Валент»,
                   2007. – 244с.
               58. Сімонюк  В.  П.  Семантико-функціональний  аналіз  іншомовної  лексики  в
                   сучасній українській мовній картині світу / В. П. Сімонюк. – Х., 2000. – 33
                   2 с.

               59. Смагулова А. С. Специфика терминологического поля в области нефти и
                   газа:    автореф.  дис.  канд.  філ.  наук  /  А.  С.  Смагулова.  –  Республика
                   Казахстан Алматы, 2010. – 22 с.
               60. Стишов О. А. Українська лексика кінця ХХ століття / Стишов О. А. – К.:
                   Пугач, 2005. – 385 с.
   22   23   24   25   26   27   28