Page 14 - 6615
P. 14
13
певних видів роботи з відповідною компенсацією інших видів
роботи: наприклад, за відсутності можливості здійснення
послідовного перекладу відповідно збільшуються обсяги
перекладу або друкування та редагування відповідних
матеріалів іншомовних матеріалів.
5. ВИМОГИ ДО РІВНЯ КОМПЕТЕНТНОСТІ СТУДЕНТІВ
Наприкінці перекладацької практики студенти 5 курсу повинні:
1. Виконувати літературною мовою письмовий переклад матеріалів різних
стильових типів обсягом не менше 1800 друкованих знаків за годину.
2. Здійснювати безперервний послідовний переклад впродовж 1 години.
3. Аналізувати усний переклад своїх товаришів і вміти кваліфікованого
визначати його позитивні і негативні сторони, давати пропозиції щодо
поліпшення рівня писемного/усного перекладу.
4. Уміло користуватися науково-методичною і фаховою літературою з
метою вдосконалення власних перекладів, всебічно зіставляти на рівні
змістової, стильової та літературної автентичності тексти мовою
оригіналу з їхніми відповідниками у мові перекладу.
6. ОФОРМЛЕННЯ МАТЕРІАЛІВ ЗВІТНОСТІ ТА ЗАХИСТ
ПРАКТИКИ
1. Після закінчення практики студент-практикант подає на кафедру:
1) належно оформлені переклади;
2) належно оформлені навчально-методичні матеріали;
3) щоденник практики, завірений керівником;
4) відгук, виданий за місцем здійснення перекладів.
2. Після завершення практики і подачі студентами документів деканат
визначає термін заліку, де керівник-методист заслуховує кожного
студента, проводить аналіз його роботи, визначає позитивні та негативні
моменти, виставляє студентові загальну оцінку за перекладацьку
практику.
3. Відповідальний керівник практики від кафедри складає звіт про
проходження перекладацької практики студентами.
4. Диференційна оцінка за перекладацьку практику вноситься в
екзаменаційну відомість і залікову книжку студента.
7. КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ПЕРЕКЛАДАЦЬКО-
ТЕХНОЛОГІЧНОЇ ВИРОБНИЧОЇ ПРАКТИКИ
Критерії оцінювання:
Оцінка “відмінно/А” виставляється студентам, робота яких оцінена
керівником підприємства (організації), де вони проходили практику, та
керівником практики від кафедри на “відмінно”, а самі студенти вчасно здали
характеристики та звіти про проходження практики.