Page 9 - Міністерство освіти і науки України
P. 9

9

                                                 Практичне заняття № 3



                     Тема: Ознайомлення з роботою редактора. Професійне спілкування.


                     План;
                     1.  Редактор як транслятор повідомлень.
                     2.  Ступінь спеціалізації редакторів.
                     3.  Роль мови як універсального засобу спілкування автора з реципієнтом.
                     4.  Межі втручання редактора в текст.
                     5.  Перші професійні редактори і коректори.
                     6.  Роль Франка як редактора.



                     Запитання для самоконтролю:
                     1.  До яких текстів редактор здійснює інтерпретацію повідомлень та
                        уніфікацію повідомлень?
                     2.  Що означає шлях “мімізації кількості відхилень у повідомленні”?
                     3.  Які повідомлення заборонено виправляти?
                     4.  Коли можуть виникати локальні задачі редагування?
                     5.  Що згадував Стефаник про “редакторську лабораторію” І.Франка?



                     Література до теми:
                     1.  Бем Г., Вернер Й., Гордт Г., Шульц Г. Видавець майбутнього:
                        маркетинг і менеджмент у видавництві. К.: Основи, 1994. 176 С.
                     2.  Зеленська Н.В. Теоретичні засади роботи редактора над літературною
                        формою твору. (Літературне опрацювання тексту): Навчальний
                        посібник. К.: ІМКВО, 1989. 76 С.
                     3.  Іванченко Р.Г.  Літературне редагування. 2-е вид. К.: Вища школа, 1983.
                     4.  Партико З.В. Редагування: творчість чи ремесло? //Вісник книжкової
                        палати. 1999. № 9. с.12-15, 144 С.
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14