Page 68 - 4751
P. 68

зазначити,  що  навіть  найкращі  європейські  університети  за
                           рівнем матеріального забезпечення і науково-педагогічним поте-
                           нціалом поступаються американським.
                                 Між  тим українське освітнє співтовариство  відноситься до
                           Болонських  реформ  насторожено.  І  це  не  випадково,  оскільки
                           буває невизначеність і суперечливість ситуації, що складається. З
                           одного боку,  на тлі  вельми скромного  досвіду  розвитку україн-
                           ської вищої освіти у ринкових умовах Болонський процес підно-
                           ситься  його  прихильниками  як  спосіб  використання  в  Україні
                           західних  технологій  організації  освіти,  які  покликані  сприяти
                           вирішенню проблем, що стоять перед вітчизняною вищою шко-
                           лою.  З  іншого  боку,  ризики  неминучих  для  української  освіти
                           втрат, які породжуються  Болонськими реформами, цілком порів-
                           нюються з очікуваннями можливих надбань. Насамперед, викли-
                           кає  сумніви  затребуваність  українським  народним  господарст-
                           вом випускників-бакалаврів. Крім  того, високотехнологічні  спо-
                           соби  трансляції  знань  і  атестації,  передбачувані  Болонськими
                           реформами, покликані формувати в учнів переважно інструмен-
                           тальне ставлення до предмета, що позбавляє освіту творчого під-
                           ходу.  Важливим  є  те,  що  Болонський  процес  орієнтує  на  роз-
                           виток дистанційних форм освіти, чим об'єктивно посилює відчу-
                           женість знання від учасників освітнього процесу.
                                 Слід  зазначити, що  українська культурна  традиція,  на  від-
                           міну від західної, орієнтована все-таки на живе слово. Вона при-
                           пускає  наявність  носіїв  цього  живого  слова  або  дії,  що
                           опосередковують освоєння знання учнями. У цьому сенсі україн-
                           ський  викладач  не  тільки  і  не  стільки  тьютор,  тобто  менеджер
                           освіти, – він не меншою, а може бути, більшою мірою наставник і
                           моральний авторитет для своїх учнів.


















                                                           67
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73