Page 80 - 4710
P. 80

These are not so elegant as those. – Ці не такі вишукані, як ті.
               I leave it to your choice. – Я покладаюсь на ваш вибір.
               3. Phrases used by a SHOP-ASSISTANT – Фрази, що вживає продавець
               What can I do for you? – Чим я можу бути вам корисним?
               Can I be of assistance? – Вам допомогти?
               What size do you take in shoes (suit)? – Якого розміру туфлі (костюм) ви носите?
               It’s in (out of) fashion. – Це модно (не модно).
               It’s the latest fashion. – Це остання мода.
               It suits you perfectly. – Це вам дуже пасує.
               What do you wish to buy? – Що ви бажаєте купити?
               Anything else you’d like? – Вам ще що-небудь?
               Will this colour suit you? – Вам підійде цей колір?
               This is in great demand now. – Зараз це користується великим попитом.
               4. READY-MADE CLOTHES
               suit  –  костюм;  double  breasted  suit  –  двобортний  костюм;  single  breasted  suit  –
               однобортний костюм; dress-suit – вечірній костюм; dress-coat, tail-coat – фрак; dinner
               suit  –  смокінг;  trousers  –  брюки,  штани;  coat  –  пальто,  піджак;  overcoat  –  пальто;
               socks  –  шкарпетки;  stockings  –  панчохи;  tights  –  колготки;  dress,  frock  –  сукня,
               плаття; evening gown – вечірня сукня; dressing gown – халат; skirt – спідниця; blouse
               – блуза, кофта; jacket – куртка, жакет; raincoat – плащ; fur-coat – шуба; overalls –
               комбінезон; underwear – нижня білизна; hat – капелюх, капелюшок, шапка; beret –
               берет; toboggan cap – зимова спортивна шапочка; fur-hat – хутряна шапка; trilby –
               фетровий  капелюх  (чоловічий);  (peaked)  cap  –  кашкет,  картуз;  kerchief  –  косинка;
               windbreaker – спортивна куртка, штормівка; sweater – светр; shirt – сорочка ; button
               – ґудзик; collar – комір; pocket – кишеня; sleeve – рукав
               What size is it? – Який це розмір?
               I wear size number … – Я ношу розмір …
               I want to try it on. – Я хочу це приміряти.
               Let me try the coat on. – Дозвольте мені це приміряти.
               It’s a good fit. – Це саме по вас.
               It fits you wonderfully. – Це сидить на вас чудово.
               This dress is too small (large) for me. – Ця сукня мені надто тісна (велика).
               This coat fits me well. – Пальто якраз по мені.
               Don’t you think that the coat is a little too small (large). – Чи не здається вам, що це
               пальто трохи тіснувате (великувате)?
               It’s too floppy. – Воно надто просторе.
               There is w wrinkle across the shoulder. – Воно зморщується на плечах.
               The coat doesn’t meet. – Пальто не сходиться.
               It’s too loose. – Воно дуже просторе.
               I can’t  button  up the coat. It’s too tight.–  Я не можу  застібнути пальто. Воно  дуже
               тісне.
               You look very nice in it. – Ви виглядаєте в ньому чудово.
               It becomes you very well. – Воно вам дуже пасує.
               I want a hat to match this dress. – Мені потрібен капелюшок до цієї сукні.
               These colours don’t match. – Ці кольори не пасують.
               This dress is quite up-to-date. – Ця сукня цілком модна.
               Here is the best quality. – Ось кращої якості.
               5. TEXTILES – Тканини
               all-wool cloth – чисто шерстяна тканина; thick wool cloth – пальтова тканина; cotton

                                                              82
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85