Page 82 - 4710
P. 82

Shakespeare  is  credited  by  the  Oxford  English  Dictionary  with  the  introduction  of
               nearly  3,000  words  into  the  language.  His  vocabulary  in  his  works,  numbers  upward  of
               17,000 words, quadruple that of an average, well-educated conversationalist in the language.
               In the words of one notable professor of English, “Shakespeare was so facile in employing
               words that he  was able to use over 7,000 of them  –  more than occur in the whole King
               James Version of the Bible – only once and never again”. Of the words he introduced, most
               are  in  common  use  today,  such  as  “bare-faced”,  “critical”,  “leapfrog”,  “obscene”,
               “submerged”, “fretful”, “hurry” and “lonely”. In addition, he introduced a huge number of
               idioms and set phrases, many of which are still familiar today.
                     Shakespeare’s plays are usually divided into three major categories. These are comedy
               (and romance) 11 works, tragedy 17, and history 10. The exact number of plays in each
               group is uncertain, as there  were collaborations, lost plays, plays of unknown authorship
               very similar to Shakespeare’s work and also Shakespeare re-wrote five of his major works,
               including “Othello”, “Hamlet” and “King Lear” into substantially different versions during
               his lifetime.
                     Most historians agree that William Shakespeare – actor, playwright and poet – was a
               single person, the life and work of whom there is considerable historical evidence. There is
               also  a  large  number  of  conspiracy  theories  that  claim  Shakespeare  was  a  collective  of
               authors, another person entirely or even Queen Elizabeth I herself. These have been formed
               as it is difficult to imagine how one man could have written so much of such quality.
                     “Hamlet”  is  one  of  Shakespeare’s  greatest  creations,  and  it  is  also  considered  the
               hardest of his works to understand. Some critics proclaim it obscure and in the final count
               even  mysterious.  It  is  the  most  written-about  of  Shakespeare’s  plays  and  many  different
               interpretations  of  it  exist,  some  of  them  very  discerning  and  clever,  some  amounting  to
               downright  nonsense.  In  our  opinion,  “Hamlet”  can  be  properly  understood  only  in
               comparison with “Macbeth” and “King Lear”. The “mysterious” element in Shakespeare’s
               play  is  found  in  the  exceptionally  complex  character  of  Hamlet  himself.  Various
               explanations  have  been  offered.  Some  writers,  like  Goethe  considered  Hamlet
               psychologically too delicate to carry out the mission laid on him. Others considered his will-
               power  to  be  undermined  either  by  his  marked  tendency  to  contemplation  as  opposed  to
               action, his convintion of the futility of life as such or by his consciousness of his inability to
               destroy all the evel in the world even if he succeeded in destroying Claudius, and so forth.
               Even a special term “hamletism” was invented: it means a tendency to treat everything as
               futile,  to  doubt  everything,  to  let  thought  prevail  over  action.  Still  other  critics  declared
               Hamlet to be a strong man with great will-power, and the delaying of his vengeance to be
               caused by obstacles of an objective character. But Hamlet does constantly delay acting, and
               Shakespeare  emphasizes  the  fact.  Probably  Shakespeare  never  drew  a  more  hateful
               character than Claudius. Traitor, hypocrite, flatterer, coward, this “smiling, damned villain”,
               makes us hate him and sympathize with Hamlet.
                     Shakespeare retired in about 1611. He is buried in Holy Trinity Church in Stratford-
               upon-Avon. His grave carries his well-known epitaph:
                     Good friend, for Jesus’ sake forbear,
                     To dig the dust enclosed here.
                     Blest be the man that spares these stones,
                     But cursed be he that moves my bones.
                     Popular legend claims that unpublished works by Shakespeare may lie inside his tomb,
               but  no-one  has  ever  verified  these  claims,  perhaps  for  fear  of  the  curse  included  in  the
               quoted epitaph.
                     In many of his views Shakespeare was far ahead of his time. He did not point out any

                                                              84
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87