Page 75 - 4710
P. 75
магазин за цигарками? 3. Усі великі магазини відкриваються з восьмої. 4. Я волію
їздити в торговий центр і робити покупки там. 5.Там, де колись був ринок, тепер
торговий центр. 6. Ми сподіваємося, що нижчі ціни приваблять більше покупців. 7.
Ціни не спокушали покупців. 8. Ми зазнаємо труднощів у тому, щоб знайти
закордонних покупців на нашу продукцію. 9. Якщо би він не заломив таку надмірну
ціну, він би швидко знайшов покупця. 10. Субота в нас найнапруженіший день, коли у
нас багато покупців. 11. Якщо покупець задоволений, він порекомендує цей магазин
іншим. 12. Задоволений покупець – найкраща реклама. 13. Бар уже закривався, і
бармен обслуговував останніх відвідувачів. 14. Розпродаж був ще однією спробою
привабити нових покупців. 15. Він наш постійний покупець. 16. Звертайтесь у відділ
скарг покупців. 17. Наше завдання полягає в тому, щоб наші постійні покупці
магазину були задоволені. 18. Супермаркети використовують різні прийоми і методи,
щоб привабити і втримати покупців. 19. Нашим постійним покупцям надаються
знижки. 20. Наближався час до закриття магазинів, і на вулицях було повно покупців.
21. В універмазі було багато запізнілих покупців. 22. Будинок у доброму стані, і ми
сподіваємося знайти хорошого покупця. 23. Праця продається і купується як будь-
який інший товар. 24. Вода іноді стає цінним товаром. 25. Терпіти не можу
торгуватися! 26. Я поторгувався з жінкою, яка продавала яблука, і зумів купити їх за
половину ціни, яку вона спочатку запросила. 27. Перестаньте зі мною торгуватися, це
моя остання ціна. 28. Ти можеш добитися ще кращих умов угоди, якщо готовий
торгуватися. 29. Він волів переплатити, але не торгуватися. 30. Я не став торгуватися
стосовно ціни.
32. Give English equivalents.
Прогоріти (все втратити); на чиємось місці; верховодити у домі; тримати при собі
(зберігати таємниці); добре підходити (як вилите). Подряпаний стіл; заплямований
килим/рукав; тріснуте люстерко; відсутні ґудзики; нерівні кишені; порвана
підкладка/диванна подушка; повернути кошти. Збігати в цілодобовий магазин;
зазнавати труднощів; заломити таку надмірну ціну; постійний покупець; враховувати
інтереси покупців; переплатити;. Ми так не домовлялись! Мені довелось
поторгуватися з таксистом стосовно оплати.
COMPETITION GAME
33. In teams, say the name of a product (e.g. a piece of clothing, an electrical appliance,
etc.) and its definition/use. Start with the letter A and continue to W in order. Each correct
answer gets 1 point. The team with the most points is the winner.
Team A S1: anorak: It’s a piece of clothing we wear when it’s rainy.
Team B S1: boots: They are footwear which we wear when it’s cold and rainy.
Vocabulary
afford – v мати можливість, дозволити собі e.g. I can’t afford to buy it.
article – n предмет, окремий вид (товару, меблів і т.п.)
e.g. There were hundreds of articles of clothing there.
articles of consumption – споживчі товари; an article of luxury – предмет розкоші
assistant – n продавець e.g. I thought the assistants were very helpful.
Syn. shop-girl, salesman, saleswoman
blouse – n блузка, куртка; cotton ~ – бавовняна блузка; silk ~ – шовкова блузка
button – n гґудзик; v застібати; Ant.: to unbutton
buttonhole – n петля
buy – v купувати; ~ smth back – викупити; ~ smth in – закупити, запасатися; ~ smth up
– скупити (у великій кількості); ~ smth second hand – купити вживаний товар; ~ smth
wholesale and retail – купити оптом і в роздріб; ~ smth on credit – купити на виплату;
77