Page 10 -
P. 10
VIII. Прочитайте та усно перекладіть текст. Перепишіть та письмово
перекладіть 2, 3, 5 абзаци:
Notre-Dame de Paris
1. La cathédrale est magnifique. C’est un pur joyau de l’art gothique. Victor
Hugo disait que les tours de Notre-Dame étaient l’H de son nom. Les tours ont
vraiment la forme de la lettre H.
2. L’actuelle Notre-Dame a été fondée par l’évèque Maurice de Sullie. Sa
construction a commencé en 1163. L’édifice sera terminé vers 1230. Le génial
auteur des plans est inconnu. Peu entretenu au cours des siècles, l’édifice
commence à se détruire.
3. Au milieu du XVIII-e siècle, Notre-Dame est dans un triste état. Grâce à
l’arhitecte Viollet-le-Duc et à son équipe d’artisans, les travaux de restauration
commencent en 1841. Ils durent un peu plus de vingt ans.
4. Aucune cathédrale de France n’a ce merveilleux équilibre de ses
proportions, la pureté de ses lignes, la simplicité dans la richesse qui caractérise
sa décoration. Le gros bourdon de Notre-Dame s’appelle l’Emmanuel et pèse 13
tonnes.
5. La cathédrale a les trois portails de la façade. Au-dessus des portails il y a la
grande rose. Son dessin est si parfait que rien n’y a été changé depuis 700 ans.
Cette rose s’illumine au soleil couchant. Notre-Dame a trois roses: l’une sur la
façade occidentale, puis une autre au Nord, et enfin la troisième, celle du Sud.
6. Les tours de Notre-Dame sont gardées aux quatre coins par les fameuses
chimères. De la tour sud la vue est formidable sur la cathédrale, la Cité et ses
nombreux ponts. Il y a trente-quatre ponts et passerelles qui franchissent la
Seine.
IX. Випишіть із 4-го абзацу речення з займенниковим дієсловом.
Перекладіть це речення. Вкажіть час дієслова в реченні та напишіть його
інфінітив.
X. Перепишіть 1-ше речення 2-го абзацу. Перекладіть його і вкажіть, якою
є роль participe passé: входить до складу дієслівної форми чи є означенням.
XI. Випишіть із 6-го абзацу речення, в якому дієслово стоїть в пасивній
формі. Перекладіть це речення.
8