Page 8 -
P. 8
VIII. Прочитайте та усно перекладіть текст. Перепишіть та письмово
перекладіть 2, 3, 6 абзаци:
L’Ile de la Cité
1. L’Ile de la Cité est le berceau de Paris. Elle a la forme d’un vaisseau. A côté
de la Cité se trouve une autre île, l’ile Saint-Louis. Elle est reliée à la Cité par le
Pont St-Louis. Il y a plus de 2000 ans environs, des pêcheurs et des bateliers
gaulois choisirent, pour installer leurs huttes, la plus vaste des deux îles situées
dans une boucle de la Seine.
2. Cette île est appelée Lutèce. Ce nom signifie: « habitation au milieu des
eaux ». Les habitants de Lutèce vivent de pêche et de betellerie.Ils transportent
sur le fleuve des marchandises.
3. Aux temps préhistoriques, la Seine était un fleuve large de plusieurs
kilomètres d’ou émergeaient à peine quelques îles: Montmartre, Belleville,
Chaillot, Sainte-Geneviève.
4. Pendant des siècles, la batellerie a alimenté Paris en céréales, en vins, en
matériaux de constructions. A l’heure actuelle, le port de Paris est le troisième
de France.
5. D’où est venu le nom de Paris? Au IV-e siècle, une peuplade, les Parisii,
donne le nom de Paris à Lutèce. En 508 Paris devient la capitale et l’île prend le
nom de Cité.
6. Jusqu’au siècle dernier, l’Ile de la Cité ressemblait à un village du Moyen
Age avec ses ruelles étroites et ses vieilles maisons. Sous Napoleon III, tout le
centre de l’île est démoli; on construit d’énormes batiments administratifs. Au
centre de l’Ile de la Cité il y a une petite dalle de bronze; elle marque le point de
départ des distances kilométriques des routes nationales. C’est là le veritable
coeur de Paris.
IX. Випишіть із 1-го абзацу речення з займенниковим дієсловом.
Перекладіть це речення. Вкажіть час дієслова в реченні та напишіть його
інфінітив.
X. Перепишіть 1-ше речення 4-го абзацу.Перекладіть його і вкажіть, якою
є роль participe passé: входить до складу дієслівної форми чи є означенням.
XI. Випишіть із 6-го абзацу речення, в якому дієслово стоїть в пасивній
формі. Перекладіть це речення.
6