Page 97 - 6652
P. 97
іменник містить загальну характеристику: Der Löwe ist ein
Raubtier;
в) після дієслова haben і виразу es gibt:
Ісh habе еinе Mutter. Еs gibt hier eine große Bibliothek.
Артикль не вживається:
а) перед іменниками у множині, якщо в однині іменник
вживається з неозначеним артиклем:
Hier liegt ein Buch. Hier liegen Bücher;
б) якщо перед іменником стоїть займенник або кількісний
числівник: dieses Zimmer, mein Buch, zwei Frauen;
в) перед іменником-предикативом, що означає професію: Sіе
ist Lehrerin;
Примітка: Якщо перед іменником-предикативом
стоїть прикметник, то вживається неозначений артикль:
Sіе ist eine gute Lehrerin;
г) перед іменниками — назвами міст і країн середнього роду
та осіб, якщо перед ними немає прикметника: Kyjiw, Polen,
Kerstin.
Примітка: Якщо перед ними стоїть прикметник, то
вживається означений артикль: das nachbarliche Polen, die
kleine Kerstin. Назви країн чоловічого i жіночого роду
вживаються завжди з означеним артиклем: die Schweiz;
ґ) перед іменниками — назвами речовин, коли йдеться про
речовину взагалі: Ich trinke Milch;
д) у звертанні:
Herr Müller! Geben sie mir bitte dieses Buch;
е) у приказках і сталих словосполученнях:
Kommt Zeit, kommt Rat; zu Fuß; nach Hause;
e) перед іменником, що означає пору року, місяць, день тижня
і виступає в функції предикатива. Підмет, як правило,
виражений у таких випадках безособовим займенником es: Es
ist Frühling.
97