Page 97 - 6652
P. 97

іменник  містить  загальну  характеристику:  Der  Löwe  ist  ein
           Raubtier;
           в) після дієслова haben і виразу es gibt:
           Ісh habе еinе Mutter. Еs gibt hier eine große Bibliothek.

                  Артикль не вживається:
           а)  перед  іменниками  у  множині,  якщо  в  однині  іменник
           вживається з неозначеним артиклем:
           Hier liegt ein Buch. Hier liegen Bücher;
           б)  якщо  перед  іменником  стоїть  займенник  або  кількісний
           числівник: dieses Zimmer, mein Buch, zwei Frauen;
           в) перед іменником-предикативом, що означає професію: Sіе
           ist Lehrerin;
                  Примітка:  Якщо  перед  іменником-предикативом
           стоїть прикметник, то вживається неозначений артикль:
                  Sіе ist eine gute Lehrerin;
           г) перед іменниками — назвами міст і країн середнього роду
           та  осіб,  якщо  перед  ними  немає  прикметника:  Kyjiw,  Polen,
           Kerstin.
                  Примітка:  Якщо  перед  ними  стоїть  прикметник,  то
           вживається  означений  артикль:  das  nachbarliche  Polen,  die
           kleine  Kerstin.  Назви  країн  чоловічого  i  жіночого  роду
           вживаються завжди з означеним артиклем: die Schweiz;
           ґ)  перед  іменниками  —  назвами  речовин,  коли  йдеться  про
           речовину взагалі: Ich trinke Milch;
           д) у звертанні:
           Herr Müller! Geben sie mir bitte dieses Buch;
           е) у приказках і сталих словосполученнях:
           Kommt Zeit, kommt Rat; zu Fuß;  nach Hause;
           e) перед іменником, що означає пору року, місяць, день тижня
           і  виступає  в  функції  предикатива.  Підмет,  як  правило,
           виражений у таких випадках безособовим займенником es: Es
           ist Frühling.

                                          97
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102