Page 102 - 6652
P. 102
Прикметник виконує в німецькому реченні функцію
означення чи іменної частини складеного присудка
(предикатива).
Як означення прикметник вживається в повній формі,
стоїть перед означуваним іменником, узгоджується з ним і
відмінюється: Das ist ein interessantes Buch. — Це цікава
книжка.
Як іменна частина присудка прикметник вживається в
короткій формі і не змінюється: Das Buch ist interessant. —
Книжка цікава.
У сучасній німецькій мові розрізняють слабку, сильну
і мішану відміну прикметників.
Слабка відміна прикметників
Якщо перед прикметником стоїть означений артикль
або займенник, який відмінюється як означений артикль
(dieser, diese, dieses, diese — цей, ця, це, ці; welcher, welche,
welches, welche — який, яка, яке, які тощо), то прикметник
відмінюється за слабкою відміною, тобто має закінчення -en у
всіх відмінках однини і множини, крім називного відмінка
однини усіх родів і знахідного відмінка однини жіночого і
середнього роду, де буде закінчення -e.
Чоловічий рід / Maskulinum
N. der (jener) gute Freund
G. des (jenes) guten Freundes
D. dem (jenem) guten Freund
Akk. den (jenen) guten Freund
Середній рід / Neutrum
N. das (jenes) gute Buch
G. des (jenes) guten Buches
D. dem (jenem) guten Buch
102