Page 102 - 6652
P. 102

Прикметник  виконує  в  німецькому  реченні  функцію
           означення  чи  іменної  частини  складеного  присудка
           (предикатива).
                  Як означення прикметник вживається в повній формі,
           стоїть  перед  означуваним  іменником,  узгоджується  з  ним  і
           відмінюється:  Das  ist  ein  interessantes  Buch.  —  Це  цікава
           книжка.
                  Як іменна частина присудка прикметник вживається в
           короткій  формі  і  не  змінюється:  Das  Buch  ist  interessant.  —
           Книжка цікава.
                  У сучасній німецькій мові розрізняють слабку, сильну
           і мішану відміну прикметників.
                  Слабка відміна прикметників
                  Якщо  перед  прикметником  стоїть  означений  артикль
           або  займенник,  який  відмінюється  як  означений  артикль
           (dieser, diese, dieses, diese — цей, ця, це, ці; welcher, welche,
           welches,  welche  —  який,  яка,  яке,  які  тощо),  то  прикметник
           відмінюється за слабкою відміною, тобто має закінчення -en у
           всіх  відмінках  однини  і  множини,  крім  називного  відмінка
           однини усіх родів  і знахідного  відмінка  однини жіночого  і
           середнього роду, де буде  закінчення -e.

                                Чоловічий рід / Maskulinum
           N.      der           (jener)        gute            Freund

           G.      des          (jenes)        guten          Freundes
           D.      dem        (jenem)       guten          Freund
           Akk.    den         (jenen)        guten          Freund

                                   Середній рід / Neutrum
           N.      das          (jenes)        gute             Buch
           G.      des          (jenes)        guten           Buches
           D.      dem        (jenem)       guten           Buch

                                         102
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107