Page 59 - 6200
P. 59

1  Бурова бригада складається з бурильників, помбурів, верхового та підсобних робочих.
            2  Каротажні  діаграми  допомагають  буровим  підрядникам  визначити  чи  можна  буде
                видобувати нафту та газ із свердловини.
            3  Незважаючи  на  тривалість  свого  робочого  дня,  бурові  команди  називають  свою  зміну
                «вахтою».
            4  Нафтовидобувна  компанія  може  отримати  інформацію  про  породу  за  допомогою
                дослідження бурового розчину,що виходить із гирла свердловини.
            5  Керівник  робіт  на  морській  буровій  установці,  має  вирішальне  право  голосу  щодо
                рішень, які стосуються проведення робіт.
            6  Буровий майстер слідкує за роботою бурильника, яковому підпорядковуються помбури
                та верховий.
            7  Для того,щоб прикрутити чи відкрутити трубу використовуються великі ключі для труб,
                які називають трубними ключами.
            8  Обсадна колона захищає породу від забруднення та стабілізує свердловину.
            9  Різниця  у  кількості  робочих  днів  та  робочих  годин  бурових  бригад  спричинена
                відмінностями у розташуванні бурових установок, економічними факторами та іншими
                чинниками.
            10  Комп’ютери,  що  знаходяться  на  місці  розробки  свердловини,  створюють  спеціальні
                графіки, що називаються каротажними діаграмами.

            12   Translate the following passage into Ukrainian using a dictionary.
                    Technical services agreement performance of the work:
                   Seller shall perform all work which is manifestly necessary to carry out the intention of this
            Agreement; in accordance with generally accepted practices and standards and to all statutes, rules,
            regulations applicable to the Project.
                    Seller  acknowledges  that  it  has  examined  the  site  of  the  Work  and  assumes  all  risks  in
            connection with the conditions at the site and all matters, which may affect the performance and
            completion  of  the  Work.  Seller  shall  have  complete  professional,  management  and  technical
            responsibility for the validity, accuracy and reliability of the on site services performed hereunder.

                                                    Speaking Section
            13 Make up a dialogue on the following situation and talk to your friend. Let one of your group
            mates translate the dialogue consecutively.

                You are visiting a drilling rig. Ask your guide to give you general information about workers
            involved in the drilling process.






























                                                                                                          35
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64