Page 19 - 4491
P. 19
Основний текст: гарнітура - Times, кегль – 14, абзац –1.25,
шрифт – звичайний, міжрядковий інтервал – 1.5, вирівнювання -
по ширині.
Назви розділів: гарнітура - Times, кегль – 14, великими літе-
рами, шрифт – напівжирний, вирівнювання - по центру, тобто за-
головки структурних частин курсової роботи «ЗМІСТ»,
«ВСТУП», «РОЗДІЛ» (а також назви розділів), «ВИСНОВКИ»,
«СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ» друкують великими лі-
терами симетрично до тексту без абзацного відступу. Якщо заго-
ловок має більше, ніж 1 рядок, інтервал між ними – 1.
Назви підрозділів, пунктів та підпунктів: гарнітура - Times,
кегль – 14, абзац –1.25, шрифт – напівжирний, міжрядковий ін-
тервал – 1.5, вирівнювання - по ширині, тобто заголовки парагра-
фів друкують маленькими літерами (крім першої великої) з абзац-
ного відступу напівжирним шрифтом. Якщо заголовок має біль-
ше, ніж 1 рядок, інтервал між ними – 1. В кінці заголовка крапка
не ставиться. Перед назвою розділу (параграфу) після останньої
цифри крапка не ставиться.
Текст курсової роботи можна ілюструвати за допомогою пе-
вних рисунків і таблиць. Кожен рисунок повинен мати власну на-
зву. Рисунки підписуються знизу, назва розпочинається зі слова
«Рисунок» і номер рисунку в межах розділу. Номер ілюстрації, її
назва і пояснювальні підписи розміщують безпосередньо під ілю-
страцією посередині без абзацного відступу. Після номера ілюст-
рації ставиться тире і, після тире – назва ілюстрації з великої літе-
ри (наприклад: Рисунок 1.8 – Класифікація основних засобів).
Рисунки та графіки вставляють у текст ПЗ у одному з раст-
рових форматів (bmp, tif) з роздільною здатністю не менше ніж
300dpi. Прості рисунки допускається виконувати засобами
Microsoft Word – обов’язково групувати в окремий об’єкт, складні
багатокомпонентні рисунки формувати за допомогою програмних
комплексів Visio, CorelDraw та інші. Написи на рисунках викону-
ють шрифтом основного тексту, кегль – 12.
Ілюстрації слід розміщувати безпосередньо після тексту, де
їх згадують вперше, або на наступній сторінці, а за необхідності
— у додатку.
18