Page 98 - 436
P. 98
das Feuerschiff,-es,-e - плаваючий маяк
sich vor Anker legen (te,t) - ставати на якір
den Anker hieven (te,t),
lichten (te,t) - зніматися з якоря
Anker werfen (a,o) - викидати якір
in See gehen (i,a) - іти в море
den Fluß hinunter,- hinauffahren
(u,a) - іти вниз, вверх по річці
das Schiff nehmen (a, o) – - їхати пароплавом
das Schiff besteigen (ie,ie), betre- - сісти на пароплав,покинути,
ten (a,e), verlassen (ie,a) зійти з пароплава
das Schiff erreichen (te, t) - встигнути на пароплав
verpassen (te, t) - запізнитися на пароплав
an, vom Bord des Schiffes gehen
(i,a) - йти на,з борта пароплава
in einen Hafen einlaufen (ie, a) - заходити в гавань
aus еіnem Hafen auslaufen (іе, a) - виходити з гавані
mit den Wellen kämpfen (te,t) - боротися з хвилями
das Schiff landet an der Küste (in - пароплав причалює до
einem Hafen, auf einer Insel) узбережжя(гавані, острова)
das Schiff teilt die Wogen - пароплав ріже хвилі
das Schiff zieht Furchen im Was-
ser - пароплав бороздить воду
das Schiff fährt nur mit halber - пароплав пливе на пів -
Geschwindigkeit швидкості
das Schiff geht unter - пароплав йде на дно
das Schiff gerät in einen Sturm - пароплав попадає в шторм
das Schiff fährt auf einen Riff auf - пароплав наїзджає на риф
das Schiff ist unter Dampf - пароплав готовий
das Schiff ist fertig zur Abfahrt до відходу
mit vollem Dampf fahren - йти на всіх парах
stampfen (te,t) - відчувати кілеве хитання
schlingern (te, t) - відчувати бокове хитання
97