Page 13 - 4294
P. 13

кінець,  кілометрів  на  годину,  коефіцієнт,  координати,  кристалічний,  кислота,  літр,
            молекулярна  вага,  міністерство,  міліграм,  метал,  мінеральний,  місяць,  міліметр
            ртутного  стовпчика,  наступний,  науково-дослідний,  окремий,  оцінка,  південний,
            підземний, план, північно-західний, по порядку, професійний, радіан, розчин, рівняння,
            розрахунковий  рахунок,  роки,  свердловина,  система,  спеціальний,  схема,  тонна,  та
            інше,  твердий,  так  званий,  територія,  телефон,  температура,  трикутник,  фізико-
            хімічний, хребет.

                  3.  Переписуючи  слова,  позначте  всі  можливі  переноси  з  рядка  в  рядок,
            поясніть їх:
                  І. Армія, відступ, умію, склад, ґудзик, іти, згин, раджусь, яма, об’єм, вздовж, око,
            вимір, ясно, сплав, кряж, підземний, інструмент, розірвані, усі, сиджу, міддю, зайшов,
            сестра,  сильний,  верхній,  загальний,  спеціальний,  тектоніка,  подвоюватися,  енергія,
            явище,  глибинний,  морський,  джерело,  океанічний,  шельф,  термодинамічний,
            платформа, залягання, дно.
                  ІІ. Тов. Денисюк, О. П. Довженко, Панас Мирний, 9 березня 1814 року, 42 га, 300
            г, 2 кв. м, 8-й.

                  4. Виправте переноси у словах:
                  Буд/івельники,     об/ійдеться,    арх/ітерктурний,      киї/вський,    сусп/ільний,
            Т./Шевченка.

                  5.  Скажіть,  чому  подані  переноси  небажані,  хоч  помилками  їх  вважати  не
            можна?
                  Неж-даний,  прос-лужити,  зас-телити,  приз-вати,  пі-дробити,  відро-бити,  нас-
            тупати.

                  6. Напишіть анотацію на:
                А)  статтю  Олега  Кубрака  “Роль  етикету  в  роботі  без  конфліктів”,  виділіть
                ключові слова.

                  Дуже часто кар’єра людей закінчується лише тому, що вони не думали про інших.
            Це зауваження – на поверхні, не бачити цього – значить бути сліпим. Японці кажуть:
            слід  приділяти  увагу  працівникам,  а  не  роботі.  Службові  відносини  впливають  на
            настрій людей, створюють той мікроклімат, в якому їм доводиться працювати.
                  Нормативні  службові  стосунки  складаються  з  двох  головних  вимог:
            відповідальності  за  справу  та  поваги  до  колег!  Відповідальність  передбачає  чесне  та
            обов’язкове виконання даного слова. Надто часте паління, виконання особистих справ
            у  робочий  час  –  у  нас  це  пересічні  порушення,  але  вони  є  порушенням  ділового
            етикету.
                  Ділова атмосфера значною мірою залежить і від поваги до колег, вміння на чомусь
            наполягати,  а  в  чомусь  поступитися,  спроможності  розрядити  конфліктну  ситуацію.
            Повага  до  колег  –  це  вміння  брати  до  уваги  їх  інтереси,  проявляти  турботу,  робити
            невеличкі, але приємні послуги.
                  Дуже важливо володіти мистецтвом розмови під час повсякденного спілкування у
            колективі. Бесіди відіграють велику роль у досягненні успіху керівництва колективом,
            а тому даємо кілька рекомендацій.
                  По-перше, важливо завжди доводити бесіду до кінця. Брак часу – не привід для
            дострокового  переривання  бесіди.  Важливо  вникнути  в  суть  справи,  з’ясувати,  що
            спонукало  робітника  до  бесіди  чи  висловлення  пропозицій.  Не  можна  поспішати  з
            прийняттям пропозицій, як неправильно і відштовхувати їх, не зрозумівши суті.



                                                        12
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18