Page 20 - МАЛИК Г
P. 20
19
Кожний такий додаток повинен починатися з нової сторінки.
Додаток повинен мати заголовок, написаний вгорі симетрично
відносно тексту сторінки. Посередині рядка заголовком малими
літерами з першої великої літери повинно бути написано слово
“Додаток А” і велика літера, що позначає додаток.
14.2 Додатки позначаються великими літерами української абетки,
починаючи з А.
14.3 Додатки повинні мати спільну з рештою звіту наскрізну
нумерацію аркушів.
15 Підведення підсумків практики
15.1 У результаті проходження практики студент повинен знати:
основи перекладу та інтерпретації англо/німецькомовної суспільно-
політичної та науково-технічної інформації;
термінологічні одиниці з прочитаного матеріалу;
основи ділової англо/німецькомовної документації;
oсобливості письмової та усної комунікації в галузі ділового
спілкування;
oсобливості спілкування у форумах і чатах;
основні пошукові машини і каталоги Internet- ресурсів.
15.2 У результаті проходження практики студент повинен вміти:
здійснювати пошук необхідної англо/німецькомовної інформації;
користуватися інформаційно-пошуковими серверами, електронними
виданнями;
проводити аналітико-синтетичну обробку англо/німецькомовної
інформації;
аналізувати документні джерела англо/німецькомовної інформації;
використовувати інформаційні системи в діловій комунікації;
здійснювати переклад інформації та редагувати його;
створювати найтиповіші документи з урахуванням міжнародних
реквізитів.