Page 64 - 6378
P. 64
Кут огляду в рідкокристалічних телевізорах останніх моделей досягає 160 − 170
градусів по вертикалі і горизонталі, а це робить проблему набагато менш гострою, чим вона
була кілька років тому.
Недоліком рідкокристалічних екранів є наявність непрацюючих пікселів.
Непрацюючі пікселі – це пікселі, які постійно включені в якомусь одному стані і не міняють
свій колір залежно від сигналу. Різні виробники допускають різну кількість непрацюючих
пікселів на екрані, про що пишуть в інструкціях по використанню товару. Наприклад, в
інструкції може бути написано «якщо на панелі ви виявили не більше чотирьох
непрацюючих пікселів, то панель вважається повністю працездатною». У рідкокристалічних
моніторах взагалі не допускається наявність непрацюючих пікселів, оскільки на монітор ми
дивимося з набагато ближчої відстані, ніж на телевізор, і відразу можемо розгледіти це
«сміття».
Успіхи в розробці матричних рідкокристалічних дисплеїв зробили можливим
створення і масове виробництво електронних ігор в мініатюрному, так би мовити,
кишенькового виконанні. Наприклад, всім відома гра «Ну, постривай!», освоєна вітчизняною
промисловістю. Габарити цієї гри, як у записника, а основним його елементом є
рідкокристалічний матричний дисплей, на якому висвічуються зображення вовка, зайця,
курей і яєчок, що котилися по жолобах. Завдання гравця, натискаючи кнопки управління,
примусити вовка, переміщаючись від жолоба до жолоба, ловити яєчка, що скочуються з
жолобів, в корзину, щоб не дати їм впасти на землю і розбитися. Тут же відзначимо, що, крім
розважального призначення, ця іграшка виконує роль годинника і будильника, тобто в
іншому режимі роботи на дисплеї «висвічується» час і може подаватися звуковий сигнал в
необхідний момент часу.
Ще один приклад ефективності союзу матричних дисплеїв на рідких кристалах і
мікроелектронної техніки дають сучасні електронні словники, які почали випускати в Японії.
Вони – це мініатюрні обчислювальні машинки розміром із звичайний кишеньковий
мікрокалькулятор, в пам'ять яких введені слова на двох (або більше) мовах і які забезпечені
матричним дисплеєм і клавіатурою з алфавітом. Набираючи на клавіатурі слово на одній
мові, ви вмить отримуєте на дисплеї його переклад іншою мовою. Уявіть собі, як покращає і
полегшиться процес навчання іноземних мов в школі і у вузі, якщо кожен учень буде
забезпечений подібним словником. А спостерігаючи, як швидко вироби мікроелектроніки
упроваджуються в наше життя, можна з упевненістю сказати, що такий час не за горами.
Легко уявити і шляхи подальшого вдосконалення таких словників-перекладачів:
перекладається не одне слово, а ціле речення. Крім того, переклад може бути і озвучений.
Словом, впровадження таких словників-перекладачів обіцяє революцію у вивченні мов і
техніці перекладу.