Page 46 - 4661
P. 46
– Дві гривні тридцять чотири копійки.
– Це разом з маркою?
– Так.
– Дайте, будь ласка, два конверти.
– Ваші конверти і здача.
– Дякую.
2.
– Подивіться, будь ласка, чи немає бандеролі на моє ім’я.
– Ваш паспорт.
– Пробачте, але я забув його вдома. У мене з собою лише студентський квиток.
– Гаразд давайте ваш квиток. На жаль, для вас нічого немає.
– Дякую.
– Прошу.
3.
– Прийміть, будь ласка, телеграму.
– Звичайну чи термінову?
– Термінову. А коли вона прийде?
– За одну-дві години. Вибачте. Але я не можу прочитати текст. У вас дуже
нерозбірливий почерк.
– Зустрічайте шостого поїзд 71 вагон 3 Петро.
– Добре. А в селі є пошта?
– Звичайно є. Це велике село.
– Тоді все гаразд. Вашу телеграму доставлять вчасно. Ось квитанція.
– Спасибі.
Завдання 5. Складіть діалоги за зразком, скористайтеся граматичною
довідкою.
Зразок: - Оксано Іванівно (кличний відмінок), кому ви надсилаєте вітальну
листівку (знахідний відмінок)?
- Батькові (давальний відмінок) в Одесу (знахідний відмінок).
Граматична довідка
Називний відмінок Кличний відмінок
Чоловічий рід – приголосний або -о (Степан, Петро) → -е (Степане, Петре)
-й (Андрій) -ю (Андрію)
Жіночий рід -а (Оксана) -о (Оксано)
-я (Оля) -ю (Олю)
По батькові
Чоловіче Іванович -у (Івановичу)
Жіноче Іванівна -о (Іванівно)
Називний відмінок Давальний відмінок (Кому? Чому?)
Чоловічий рід – твердий приголосний (дід) -ові (дідові)
м’який приголосний (хлопець) -еві (хлопцеві)
Жіночий рід -а (жінка) -і (жінці)
44