Page 68 - 4356
P. 68

Перевага:  які  адреси  із  списку  були  ненавмисно  забуті  на
           початку написання програми? Чи вони, можливо, є зайвими і не
           потрібні?
                  Адреси без символів

                  У  цьому  списку  зібрані  усі  використовувані  в  програмі
           адреси,  яким  символи  не  призначені.  У  списку  приводяться  ці
           адреси і як часто вони використовувалися.

                  Перевага: чи були адреси використані помилково (випадково
           або із-за друкарської помилки)?


                  2.5.7 Мультимовні коментарі і відображення тексту

                  SIMATIC  -  менеджер  дозволяє  управляти  декількома
           мовними версіями коментарів і тексту на дисплеї.

                  Вибір мови коментарів і тексту, що відображується, впливає
           на  тексти, що  вводяться  користувачем.  Мова  сеансу,  призначена
           для меню і повідомлень про помилки, наприклад, встановлюється

           STEP  7  і  вибирається  в  SIMATIC  -  менеджері  у  вкладці
           "Language" ("Мова") після натиснення Options → Customize (Опції
           →  Настроїти).  На  цій  вкладці  також  встановлюється  мнемоніка,

           тобто мова, яку STEP 7 використовує для операндів і операцій. Усі
           три установки незалежні один від одного.
                  Загальна процедура
                  Ви ввели тексти на початковій мові, наприклад, англійській і

           хочете  згенерувати  німецьку  версію  вашої  програми.  Щоб  це
           зробити,  експортуйте  потрібний  текст  або  типи  текстів.
           Експортований  файл  має  розширення  *.csy,  і  ви  можете

           відредагувати  його,  приміром,  в  Microsoft  Excel.  Можна  ввести
           переведення  для  кожного  тексту.  Імпортуйте  закінчену  таблицю
           переведення  назад  у  ваш  проект.  Тепер  ви  можете  перемикати
           мови. Це можна зробити з декількома мовами.

                  Експорт і імпорт текстів
                  У  SIMATIC  -  менеджері  виберіть  об'єкти,  що  містять
           коментарі,  які  ви  хочете  перекласти,  наприклад,  таблицю

           символів,  контейнер  блоків,  декілька  блоків  або  один  блок.
           Виберіть  команду  меню  Options  →  Manage  Multilingual  Texts  →
           Export  (Опції  →  Управління  мультимовними  текстами  →

           Експорт).  У  діалоговому  вікні,  що  з'явилося,  введіть  місце




                                                        68
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73