Page 47 - 4228
P. 47

ПЕРЕЛІК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ


                                1. Карабан В. І. Переклад англійської наукової і технічної

                  літератури.  Частина  II.  Лексичні,  термінологічні  та  жанрово-
                  стилістичні труднощі. Підручник / В. І. Карабан. – Вінниця : “Нова
                  книга”, 2001. – 302 с.





                                 ПЕРЕЛІК РЕКОМЕНДОВАНИХ ДЖЕРЕЛ



                                                  Основна література

                         1.  Карабан  В.  І.  Переклад  англійської  наукової  і  технічної
                  літератури.  Частина  II.  Лексичні,  термінологічні  та  жанрово-

                  стилістичні труднощі. Підручник / В. І. Карабан. – Вінниця : “Нова
                  книга”, 2001. – 302 с.
                         2. Карабан В. І., Джеймс Мейс Теорія і практика перекладу з

                  української  мови  на  англійську.  –  Підручник  /  В.  І.  Карабан.  –
                  Вінниця : “Нова книга”, 2001. – 302 с.
                         3.  Кісіль  М.  В.  Основи  теорії  перекаду  та  інтерпретації
                  тексту. –  Конспект  лекцій  і  практикум  /  М.  В.  Кісіль.  –  Івано-

                  Франківськ : Факел, 2003. – 65 с.
                         4.  Корунець  І.  В.  Теорія  і  практика  перекладу  (аспектний
                  переклад)  :  Підручник  /  І.  В. Корунець.–  Вінниця  :  “Нова  книга”,

                  2001. – 448 с.
                         5.  Малик  Г.  Д.,  Кисіль  М.  В.  Методичні  рекомендації  до
                  аналізу тексту та особливостей його перекладу : A Concise Guide to
                  Textual  Analysis / Г.  Д.  Малик,  М.  В.  Кисіль. –  Івано-Франківськ :

                  Факел, 2004. – 61 с.
















                                                                46
   42   43   44   45   46   47   48   49