Page 48 - 4715
P. 48

ПЕРЕЛІК
                                               ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ


                        1.  Карабан  В.  І.,  Мейс  Дж.  Переклад  з  української  мови  на  англійську
                  мову.  Навчальний  посібник-довідник  для  студентів  вищих  закладів  освіти.  –
                  Нова книга, 2003. – 608 с.
                        2.  Карабан  В.  І.  Переклад  англійської  наукової  і  технічної  літератури. –
                  Вінниця : Нова книга, 2002. – 564 с.
                        3. Кісіль М. В. Основи теорії перекладу та інтерпретації тексту. Конспект
                  лекцій і практикум. – Івано-Франківськ : Факел, 2003. – 61 с.
                        4.  Кісіль  М.  В.  Методичні  рекомендації  до  виконання  та  оформлення
                  курсової  роботи  з  навчальної  дисципліни  «Теорія  і  практика  перекладу».  –
                  Івано-Франківськ, 2011. – 16 с.
                        5. Коваленко А. Я. Загальний курс науково-технічного перекладу. – Київ:
                  Фірма ”ІНКОС”, 2002. – 320 с.
                        6.  Корунець  І.  В.  Теорія  і  практика  перекладу  (Аспектний  переклад).
                  Підручник. – Вінниця : Нова Книга, 2001. – 448 с.
                        7. Малик Г. Д., Кісіль М. В. Методичні рекомендації до аналізу тексту та
                  особливостей  його  перекладу:  A  Concise  Guide  to  Textual  Analysis.  –  Івано-
                  Франківськ : Факел, 2004. – 61 с.
                        8.  Малик  Г.  Д.  Методичні  вказівки  до  виконання  курсових  робіт.
                  Навчально-методичне видання. – Івано-Франківськ : Фоліант, 2012. – 57 с.
                        9.  Мірам  Г.  Е.  та  ін.  Основи  перекладу  :  Курс  лекцій.  Навчальний
                  посібник. – К. : Ельга, Ніка-Центр, 2002. – 240 с.


































                                                               46
   43   44   45   46   47   48