Page 47 - 4355
P. 47

ПЕРЕЛІК ВИКОРИСТАНИХ ТА
                                            РЕКОМЕНДОВАНИХ ДЖЕРЕЛ


                         1. Карабан В. І., Мейс Дж. Переклад з української мови на англійську
                  мову.  Навчальний  посібник-довідник  для  студентів  вищих  закладів  освіти.
                  Нова книга, 2003.
                         2. Карабан В. І. Переклад англійської наукової і технічної літератури. –
                  Вінниця : Нова книга, 2002. – 564 с.
                         3.  Кісіль  М.  В.  Основи  теорії  перекладу  та  інтерпретації  тексту.
                  Конспект лекцій і практикум . – Івано-Франківськ : Факел, 2003. – 61 с.
                         4. Кісіль М.  В. Методичні рекомендації до виконання  та оформлення
                  курсової  роботи  з  навчальної  дисципліни  «Теорія  і  практика  перекладу».  –
                  Івано-Франківськ, 2011. – 16 с.
                         5.  Коваленко  А.  Я.  Загальний  курс  науково-технічного  перекладу.  –
                  Київ: Фірма ”ІНКОС”, 2002.
                         6.  Корунець  І.  В.  Теорія  і  практика  перекладу  (Аспектний  переклад).
                  Підручник. – Вінниця : Нова Книга, 2001.
                         7. Малик Г. Д., Кісіль М.В. Методичні рекомендації до аналізу тексту
                  та особливостей його перекладу: A Concise Guide to Textual Analysis.– Івано-
                  Франківськ : Факел, 2004. – 61 с.
                         8.  Малик  Г.  Д.  Методичні  вказівки  до  виконання  курсових  робіт.
                  Навчально-методичне видання. – Івано-Франківськ : Фоліант, 2012. – 57с.
                         9. Мірам Г. Е. та ін. Основи перекладу: Курс лекцій; Навчальний
                  посібник. – К. : Ельга, Ніка-Центр, 2002.









































                                                                46
   42   43   44   45   46   47   48