Page 47 - 4355
P. 47
ПЕРЕЛІК ВИКОРИСТАНИХ ТА
РЕКОМЕНДОВАНИХ ДЖЕРЕЛ
1. Карабан В. І., Мейс Дж. Переклад з української мови на англійську
мову. Навчальний посібник-довідник для студентів вищих закладів освіти.
Нова книга, 2003.
2. Карабан В. І. Переклад англійської наукової і технічної літератури. –
Вінниця : Нова книга, 2002. – 564 с.
3. Кісіль М. В. Основи теорії перекладу та інтерпретації тексту.
Конспект лекцій і практикум . – Івано-Франківськ : Факел, 2003. – 61 с.
4. Кісіль М. В. Методичні рекомендації до виконання та оформлення
курсової роботи з навчальної дисципліни «Теорія і практика перекладу». –
Івано-Франківськ, 2011. – 16 с.
5. Коваленко А. Я. Загальний курс науково-технічного перекладу. –
Київ: Фірма ”ІНКОС”, 2002.
6. Корунець І. В. Теорія і практика перекладу (Аспектний переклад).
Підручник. – Вінниця : Нова Книга, 2001.
7. Малик Г. Д., Кісіль М.В. Методичні рекомендації до аналізу тексту
та особливостей його перекладу: A Concise Guide to Textual Analysis.– Івано-
Франківськ : Факел, 2004. – 61 с.
8. Малик Г. Д. Методичні вказівки до виконання курсових робіт.
Навчально-методичне видання. – Івано-Франківськ : Фоліант, 2012. – 57с.
9. Мірам Г. Е. та ін. Основи перекладу: Курс лекцій; Навчальний
посібник. – К. : Ельга, Ніка-Центр, 2002.
46