Page 143 - 182_
P. 143

6.  Tell about women's organizations. What are their goals?

                            7.  Describe a famous Ukrainian woman and tell why you admire her.

                            8.  In many languages more important components usually occur earlier in
                                sentences.  Analyze  the  following    pairs,  paying  attention  to  "focus-
                                fronting": "man and woman", "male and female", 'he or she", "bride
                                and  groom",  "husband  and  wife",  "ladies  and  gentlemen",  "good  and
                                bad",  "rich  and  poor",  "older  and  younger",  "parents  and  children".
                                Which examples denote primary status of males?


                            9.  According to N.Bonvillan's observation, after the wedding the couple is
                                transformed  from  "bride  and  groom"  to  "husband  and  wife,  where
                                female appear in linguistic second place. What change in social status do
                                these  conventionalized expressions imply?

                            10.  Speak on  the history of  feminism. What is your own attitude to it?

                                                 Translation Practice

                            1.Translate at sight looking up only the most essential  words.
                                                      Жіноча рука
                                                                                            1
                                                                               М.Александров

                               За Маргарет Тетчер на пікові     країну,  а  й  увесь  світ.  Участь
                            її   політичної   кар'єри   не      Тетчер    у   політиці   була
                            випадково          закріпилося      персоніфікована:   вона   була
                            прізвисько   "залізна   леді".      сильною,  чесною,  честолюбною
                            Ставши    першою    в   історії     жінкою, залишаючись при цьому
                            Великобританії    жінкою    -       незворушною   і   витриманою,
                            прем'єр-міністром, вона довше за    здатною   виявити    волю   і
                            всіх    своїх    попередників       завзятість,  але  без  упертості  -
                            перебувала  на  вершині  влади.     завжди  могла  поставити  себе  на
                            Завдяки своїй  цілеспрямованості    місце   опонента   і   цінувала
                            й  гідному  ставленню  до  праці    гідного супротивника.
                            вона  зуміла  змінити  не  тільки      Сім'я і школа

                            1
                              М.Александров. Жіноча рука. // Слово Батьківщини,  № 41 (48), 17
                            листопада 2001 року. Скорочено.

                                                           149
   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148